Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hayırseverliğin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 556 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Zekâtla yükümlü olan ve sadakayı alan odur, dediği gibi, Kullarından tövbeyi kabul eder ve sadakaları farklı yüz ve oranlarda alır. bilakis O, O'nun lütfu ve bize bir lütfu olmayı O'na farz kılmıştır, bu yüzden O'nun Esmâ'sının hakikatleri bize onlar tarafından bilinir ve bu isimlerin hakikatleri de ispatlanmış ilahî kanunlara sahiptir.

[ İyi Allah'tan, şer ise sendendir .]

Ve bu konuşma bağlamında bölündü ve dedi ki, sana ne iyilik gelirse Allah'tandır ve sana ne kötülük gelirse kendindendir ve seni inciten odur, o zaman kötülüğün etkisine maruz kalırsın. Onu gücendiren ve o insanın ruhudur, çünkü o acıyı içinde olandan başkası bulamazsa, onun hükmü orada olanda değil, onda görülür, çünkü onun hakkında hükmü yoktur. Onu yapan, sözünün anlamı budur.Onu bunun için yaratan, bu yüzden iyilik Allah'a eklendi, çünkü onu baştan yarattı, yarattıktan sonra da olsa, bu aynı zamanda bir iyileştirmedir. sen.

[ Ve sağdan gelen kötülük, iyiliktir .]

İşte bu yüzden şer hakkında, haktan önce hayırdır, çünkü ondan sakınılması gerekendir, bu yüzden onu dünyada ve ahirette kim yaptıysa, kendisine ve ne olduğuna göre şer olur dedik. doğruysa ondan belli

[ Kul üzerine farz olan hak, onu yapmak ve terk etmektir .]

Terk ve amelde kula farz olan bir hak yoktur, ancak onda Allah'ın hakkı vardır ve hükümdarın Allah adına yaptığı bir fiil, bir mahlûk için haktır, vurmak, sövmek, sövmek, sövmek, Yahut gasp etme, çünkü Allah'a karşı hakkı vardır ki bu bizim bahsettiğimizdir ve onda mahluk için bir hak vardır ve onda hak Allah'ındır. Bunda ona bir sakınca yoktur ve o sınırın olmadığı hallerde ceza denir, bu yüzden hırsızın eli kesilmeli ve parayı elinden alıp sahibine geri verirse, hükümdar dilerse onu cezalandırma seçeneğine sahiptir. Allah'ın helâl hak ettiği kadardır ve dilerse onu cezalandırmaz ve onu ahirette ölçülü olarak alıncaya kadar Allah'a bırakır.

(Wasl) ve bu kapıdan Haraç diyarı, eğer Müslümanlara geçerse

Zımmilerin elinde olan arazidir, vergiyle birlikte onda biri var mı yok mu, kim ondalık var diyorsa ben zekatı kastediyorum, kim ondalık yok diyorsa bilsin ki zekattır. Ya toprak hakkı, ya da aşk hakkı, onda biri ve vergi, aşk hakkı olsa bile, vergi toprak hakkı, onuncusu aşk hakkı ve satıştaki anlaşmazlık. verginin ülkesi alimler tarafından iyi bilinir

(geldi) aklında

Fiziksel fiiller bitkiler gibidir, beden toprak gibidir ve tutkular yeryüzüne hakimdir.Rahmetli Mahmud'dur ve O kutludur, O'nun yüceliğidir.

[ Müslümanlar bilen ve bilmeyen iki çeşittir ]

Eğer bu toprak Müslümanın elinde, yani şeriat elde edilirse ve ona intikal ederse, o zaman Müslümanlar iki çeşittir, bilenler ve bilmeyenler. İki hak birleşmesi için zekat vermesi gerekmez, çünkü kendisi dışında bir iş görmez, çünkü bilmez ve Allah kimseye verdiğinden başkasını yüklemez. dedi ve bu onların ilimlerinin toplamıdır dedi.

[ Yeryüzünde buluşacak iki hakikatten çok uzak değil ]

Bu konudaki ifademize gelince, arazi üzerinde iki hak vardır ve bundan uzak değildir, çünkü arazi elinde olanın elindedir ve mülkü dışında başkalarının onu elden çıkarmasına engel olur. Başka bir şey de ekilmesidir, bu yüzden ekilmesinden onda biri gerekir ve vergi onun elinde olduğundan ve hükmü onun üzerinde olduğundan ve biz de onu dikkate alırız.

(Bağlı) Onuncu araziye gelince, zımmiye intikal ederse onu ekin.

bu


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2345 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2346 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2347 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2348 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2349 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2350 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 556 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!