Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 533 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bedeniyle batıya yönelir ve hareketinin, Yüce Allah'ın sözü olan gideceği yere doğru olduğunu zanneder. kendilerine çizilen yoldan

Yargı kanun içindir, sizin için değil .

Ne düşündüğümüzü biliyorsan, cenazeleri senin konumuna göre düzenle ve biz yargılamayız, çünkü hüküm senin değil, kanun koyucu içindir.

( Cenazede tekbiri kaçıran bölümüne geldi )

[ Cenazedeki tekbirlerin bir kısmını kaçıran hakkında ihtilaf ]

Cenazede bazı yerlerde tekbiri kaçıran kimsenin, tekbirle girip girmediği, kaçırdığını kaza edip etmediği ve tekbirler arasında namaz kılıp kılmayacağı konusunda ihtilafa düştüler. Tekbirden ve duadan kaçırdığını kaza eder, tekbirden kaçırdığını da düzenli bir şekilde duasız kaza eder.

[ Tekbiri kaçıran hakkında İbn Arabi mezhebi ]

Benim de kanaatim şudur ki, imama tekbirden yetişen, önce kendisi olur, sonra tekbirleri ve duaları ile namazını tamamlar.

( dikkate almak )

Tekbir hakkı teşbih etmektir, o halde ona acele etsin ve imamı beklemesin ve tekbirden eksik olan şeyi duasız bir tertiple tamamlamasın. Dilenciye ve buraya davet edilene verdiğinin en güzelini ona ver.Bu, zikretmekle meydana gelen fayda ve en büyük faydadır.

( Cenaze namazını kaçıranlar için kabir duası bölümünde dua edin )

[ Mezar üzerinde namaz tartışması ]

Bir kısmı da, "Kabrin üzerine namaz kılmayın" dediler, bir kısmı da: "Kabrin üzerine ancak velisi dışında kimse namaz kılamaz. bunun veya daha fazlası bir aydır

[ İbni Arabi'nin kabir başında namaz kılma öğretisi ]

Ve kabirde namaz kılarak diyorum ki vakitsiz

( Bu bölümde ele alınan hususlar )

Ölünün üzerine kefene defnedilmedikçe namaz kılmaz, bu yüzden kefeniyle defnedilmesi veya kabrine defnedilmesi fark etmez.

Peygamber (s.a.v.)'in kabrine defnedildikten sonra ölüler için dua etmesi yetkisiyle sabittir.

Cismin topraktan yaratılıp aslına döndürüldüğü düşünülürse, onun yer yüzünde ayrılığı ve belirginliği veya toprak altında zuhur etmesi halinde aralarında bir fark yoktur, o halde onlardandır.

[ Beyin ölümden sonra Bari'ye döner ]

Bu duadan maksat, bu bedene hükmeden ruh ise, ruh onunla birlikte yaratıcısına yükselmiş ve bedenden ayrılmışsa, onun için dua etmenin sakıncası yoktur. ruhlar ve ırkçı ona elementle katıldı

( Ona kimin dua ettiği ve ilk teslim olanın bölümleri )

[ Kimin için dua edileceği konusunda anlaşmazlık ]

O, Allah'tan başka ilah olmayan ehlinden olanlara bu duadandır; bu yüzden, büyük günah, şehvet ve bid'at ehlinden olsalar bile, onlar için dua ettiğini söyleyen kimsedir. Bazıları dalalet ehline dua etmekten hoşlanmaz ve ilkinde diyorum ki, başkalarının büyük günah ehline veya zulüm ve sapıklık ehline dua etmesi caiz değildir. cenaze şefi ve

Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'in "Ben büyük günah ehline şefaat duamı ümmetimden gizledim" dediği ispatlanmıştır.

( Bu bölümün gözden geçirilmesi )

Allah'tan başka ilah yoktur diyenlere selam olsun dedi.

O ayırmadı ve belirtmedi ve kimin sözüyle genelleştirildi ve bu evrensel olarak popüler olmayan bir anlamdır, bu yüzden bu konuşmanın anlamı, monoteizmleri ister düşünceye ister düşünceye dayalı olsun, monoteizm halkı için dua etmektir. İman, Resulün taklidinden veya düşünce ve imanın bir arada olmasındandır.Onun ilmine ulaşmanın yolu, vahiy veya vahiy dışında söyleyendendir.Çünkü o gaybdır ve Allah, kimseye haddini aşan bir yük yüklemez. .

[ Tevhid sözünü tasavvur etmeyen veya ondan haber almayan ]

Kim dediğini zannetmiyorsa veya bir erkek bebek gibi söylediğini duymamışsa, çocuk hükümde babasına katılır da onun için dua eder ve ondan duymadığınız kişi eve katılır ve ev olur. İslam'ın yurdu, Müslümanlar arasında iken ve hiçbir dini, ne İslam'ı ne de başka bir şeyi olmadığı ve meçhul olduğu zaman onu evde yargılar ve onun için dua eder.Evin bakımı ona bağlı müfettiş için, onun İslam'a geçişi, peki siz ne düşünüyorsunuz?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2242 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2243 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2244 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2245 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2246 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2247 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 533 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!