Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 528 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onu ancak Allah ehlinin bildiği bir sır ile şereflendirin, çünkü bu onlara mahsus sırlardan biridir. Had onları birleştirdiği gibi, makam da onları kendi rızaları için bir araya getirir. Cenab-ı Hak, bedbaht olanlar hakkında dedi ki.Gerçekten Rabbin istediğini yapar. Aksine, görünen o ki, emrine isyan edeni ve kendisine isyan edeni istiyor, kendisine itaat edeni değil, seni aldatanı istiyor. Cömert olan Rabb'im, bunu burada bazı kimselere, okurken ve tefekkürde söylerse, tevbesine sebeb olur, kalabalığın içinde de söyler, yahut namaz kılarken kendisine söyler. Cehennemdedir ve bulunduğu yerde saadetine bir sebep olur, çünkü bunu kendisine cömertlik ve cömertlik ile muamele etmek istediği zaman dışında söylemez. lütuf ve lâyık olmak üzere her şeyi kapsar ve prensipte bunların hepsi O'nun bir lütfudur, O'nu tesbih ederim, çünkü O, rahmeti takva ve lütfu ile takva sahibine murad edendir. O, takva sahibidir ve orayı salih ameller için bir yer kılmıştır.

( Cenaze namazının tarifi ile ilgili bölümde alındı )

[ Cenazedeki tekbirlerin sayısındaki fark ]

Tekbir sayısı da dahil olmak üzere ve birinci sandık, farklı etkilerden dolayı üçten yediye ve aralarındakiler arasında farklılık gösterdi.

Peygamber (s.a.v.)'in cenaze için dört, beş, altı, yedi ve sekiz numaralı tekbiri aldığı, üçüncü tekbiri aldığı ve Necaş'ın ölüp namaz kıldığı bildirildi. Onun için dördü dua etti ve Cenab-ı Hak vefat edinceye kadar dördünde kaldı.

( Bu bölümde ele alınan hususlar )

Farzların çoğu dörttür ve cenaze namazında rükû yoktur, tamamı ayaktadır ve her okunuşu ayakta tekbirdir, her nefis ölümü ve her şeyi tatsa ölmez. Kendisine şefaat edene veya Peygamber'e dua etmek gibi onu dileyene şefaati kabul etmedeki cömertliği ve merhametinden dolayı yüzü ve üçüncü tekbiri dışında helak olur. Bizden onun için vesile istedi, bize izin verildiğine göre şefaati var, Peygamber için, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, kendisine dua edene şefaat etmiyor, aksine Allah'tan yalvarmak için vesile istiyor. Kendi ümmetinin bunu yapmasına izin verdik.Kendisi için dua eden kimse hakkında ibadet edenin sorusunu kabul ettiğini doğruladık, çünkü Yüce Allah'ın onun hakkında soru sorma izni vardır, bu yüzden yetki vermez ve kendinde kabul etmez. Kıyamet gününde şefaat olarak Yüce Allah dedi ve razı olduklarından başkasına şefaat etmeyeceklerdir. izin vermedikçe onunla beraber oldu ve dedi ki: "Kendisine izin verenden başkasına şefaat hiçbir fayda sağlamaz ve bize bu ölüye dua ederek şefaat etmemize izin verdi.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, ölülerin bir benzerini anmaktan sakınmalarını buyurmuştur.

Çünkü ibadet eden, namazının sonunda, selâm olsun demiş ve ölünün kendisinden emin olduğunu kendisi hakkında söylemiş ve onun gibi bir şeyi yapmaktan geri durmaz, bu da onu şerden biraz utandırır. onun efendisi

( Cenazelerde tekbir alırken el kaldırma ve klima bölümüne erişim )

[ El kaldırmak yoksulluğu gösterir ]

Elleri her tekbirde kaldırmak ve her tekbiri tutmak ise her ikisinde de görüş ayrılığı vardır.Elleri kaldırmak şüphesiz her tekbirde muhtaçlığı gerektirir. elimizde ne varsa.

[ Ayarlama kesintili ve şefaatçi sıvıdır ]

Yeterliliğe gelince, şefaatçidir, şefaatçi de dilencidir ve kendisine sorulan soruda, bu sorunun kendisi hakkında mı yoksa başkalarının hakkıyla mı ilgili olduğu konusunda soru, zillet ve noksanlık içindedir. Avuç içi, bilek ve önkolun arkasını kavrayarak bir eli diğerinin üzerine koymakla tarif edilir.İki eli birleştirmek için ahit almaya benzer.Enstitülerin ve enstitülerin eli.Yani bize söz verdiniz. Bize icabet etmen için senden ahd aldık, beni başkasının hakkı için değil, kendi hakkı için çağırdı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2221 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2222 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2223 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2225 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 528 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!