Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 502 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Böylece O'na yönelirler ve varlık sebeplerinin ve varlıklarının kaybolmasının bir etkisi yoktur, çünkü bu insanlar, hayatın kendilerine daha çok muhtaç oldukları için onları mecbur ettiğini bildiklerinde, nefslerinin hakkı için su aramazlar. Damla suyunun faydası dünya hayatını korumaktır.Rabbim ilmimi artır.Bu dua yağmurun özüdür öyleyse eğer Peygamber sallallahu aleyhi vesellem Allah'ın alimleri, kendi ruhları için değil, Allah'ı tanımayanlar için, Allah'ın bilgisi, Allah'ın kudretiyle yaratılmış olan başkaları için yağmur istediler.

Sahih bir hadiste Yüce Allah şöyle buyurmuştur: Kulum senden su istedi, sen bana su vermedin.

Bunun üzerine Rabb, kulundan yağmuru kendi aleyhine değil, kendisi için değil, ihtiyacın üstünde olduğu için istedi. Bu dünya hayatından perdelenenlerin dilleri, onlar için hayatın zaruretinden, ilahi yağmur tarafından yaratıldıkları için.

[ Fakir, ihtiyacı olmayan ve ona malik olandır. ]

ÅÐÇ ÇáÝÞíÑ ÇáãÍÞÞ ãä áÇ íÞæã Èå ÍÇÌÉ ãÚíäÉ ÝÊãáßå áÚáãå ÈÃäå Úíä ÇáÍÇÌÉ ÝáÇ ÊÞíÏå ÍÇÌÉ ÝÅä ÍÇÌÉ ÇáÚÇáã Åáì Çááå ãØáÞÉ ãä ÛíÑ ÊÞííÏ ßãÇ Åä ÛäÇå ÓÈÍÇäå Úä ÇáÚÇáã ãØáÞ ãä ÛíÑ ÊÞííÏ ãä ÍíË ÐÇÊå Ýåã íÞÇÈáæä ÐÇÊÇ ÈÐÇÊ æíäÓÈæä Åáì ßá ÐÇÊ ãÇ ÊÚØíåÇ ÍÞíÞÊåÇ æãÇ ÃÍÓä ãÇ ÔÑÚ Ýí ÇáÃÐÇä æÇáÅÞÇãÉ Ýí Þæáå Íí Úáì ÇáÕáÇÉ æáã íÞá Åáì ÇáÕáÇÉ ÝíÞíÏå ÈÇáÛÇíÉ æãä ßÇä ãÚß ÝáÇ íßæä ÛÇíÊß æáÇ ÊÞá Íí ßáãÉ ÅÞÈÇá æáÇ íØáÈ ÇáÅÞÈÇá ÅáÇ ãä ãÚÑÖ æßá ãÚÑÖ ÝÇÞÏ ÞáäÇ äÚã áãÇ ßÇä ÇáÚÈÏ ãÊÍÞÞÇ ÈÇááå ßÇä åæ ÇáäÇÙÑ æÇáãäÙæÑ æÇáÔÇåÏ æÇáãÔåæÏ æÛÇÈ Úíä ÇáÚÈÏ æáã íÈÞ ÅáÇ ÇáÑÈ æÃÑÇÏ ÇáÍÞ ÓÈÍÇäå Ãä íÔåÏ ÇáÚÈÏ Úíä ÚÈæÏíÊå áíÚÑÝå ÈãÇ ÃäÚã Úáíå Èå ããÇ áã íÚØ Ðáß áÛíÑå ãä ÇáÚÈíÏ æáÇ íÚÑÝ Ðáß ÍÊì íÑÏ áäÝÓå æãÔÇåÏÉ Úíäå ãÞÇÑäÉ áãÔÇåÏÉ ÑÈå æáã íÌÚá Ðáß Ýí ÔíþÁ ãä ÚÈÇÏÇÊå ÅáÇ Ýí namaz

Dedi ki: Namazı kulumla kendim arasında böldüm.

[ Namaz kulu ile ilgili kısım ]

Kulun namaz kıldırdığı yeminin Allah için olması uygun olmadığı için, namaz kıldıracak kişinin de o namazda kıyam etmesi gerekir. bana ve kendine şahit ol ki benim olanı ve senin olanı bilesin, böylece hikmet ve ayrıntılı bir konuşma ile vasıflanıyorsun ve içinde bulunduğun durumu görüyorsun. Hak, kulu için su ararsa, kul daha lâyıktır, kulunun kuluna su vermesi için hak kulu namına ise, kul, Rabbine su vermesine daha çok lâyıktır. O, kulu adına hakka daha lâyıktır, çünkü onun gibisi yoktur.

[ Durumun sahibi ve bilgi sahibi ]

Muhakkak ki durum ehli doğru bilgiden perdelenmiştir, bu yüzden edepleri korunmazsa durum sahibi kötü ahlâktan sorumlu tutulmaz, çünkü dili durumun dilidir ve ilim sahibidir. en ufak bir şey için kınanır, çünkü o, hak olarak dünyada ortaya çıkar.İki makam arasında ve iki hal arasında olandan sonra, onu temizleyene ilmin hak olduğuna ve şartın zayıf olduğuna şahitlik eder. onun durumunda ve ancak onu ilimle arındırandır ve ilim bu şeref olunca ilmin şer'i şer'î hükümde zan ağırlıklı olarak kanun hükmündedir.Allah kimseyi takdis etmez. Aklı başında kişi, açıklıktan karışıklığa çıkmak isteyen kişi olacaktır.

( Çıkıntı damlalı olarak kabul edildi )

Yağmur için iki durumu vardır, biri imamın farz vaziyette olması, ondan yağmur istemesi, bu yüzden yağmuru değiştirmeden, ondan sapmadan, namazdan ve vasiyetinde değişiklik yapmadan yağmur yağdırır. ama Allah'a duâ eder ve bunun içinde duâ eder.Onun aklında, meselenin muhatap olduğu vazifeyi etkilemediği, aksine bizim sorumuz gibi meşru olabileceği bir meselede onu sormaya sevk eden nedir? .Görmüyor musun?

Kanun koyucu, ibadet edene iki secde arasında otururken şöyle demesini emretmiştir: Allah'ım beni bağışla, bana merhamet et, bana rızık ver, beni mecbur bırak.

Bunun için ona namazda rızık istemek, yağmurdan rızık istemek farz kılındı.Bu durumda olanın Mısır'ın dışında öne çıkması ve görünüşünü değiştirmemesi gerekmez. en iyi şekilde, çünkü meselelerin en iyisi, görevlerin yerine getirilmesidir.

Bir habercinin üzerine bir bedevi girdi


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2098 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2099 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2100 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2101 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2102 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 502 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!