Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 446 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bilakis onlar onun vekilleri ve halefleridir ve bu yüzden onları sıfatlarıyla tarif etmiştir.

[ Gerçeği emreden insanlar ]

Cenab-ı Hak dedi ki: Sana biat edenler ancak Allah'a biat ederler ve Cenab-ı Hak dedi ki: Kim Resûl'e itaat ederse Allah'a itaat etmiş olur. aranızda otorite olanlar nazara alınır, bu yüzden padişaha itaat farzdır, çünkü padişah Allah'ın helâl emri statüsündedir.Ona itaat eden kurtulur, isyan eden helâk olur.

( Olgunlaşmamış çocuğun imamına dua et )

[ Kâfir ise oğlanın imamı hakkında fukahanın sözleri ]

Okur ise reşit olmayan çocuğun imamı konusunda ihtilafa düşerler.

bunu dikkate al

Falan çocuğunun böyle olduğu söylenir.Oğlan tabiatın hükmüne meyilli olduğu ve gayelerine erdiği için buna meylederse ona erkek yani şehvetlerine meyilli denir. Bu, onun hükmüne aykırı olduğu için, geciktirilmesi gerekir ve geç olan, peşin imam değildir. Kim de Kur'an'ın taşıyıcısı olmasına özen gösterirse, imamlığı çocuğa değil, Kur'an için yapmıştır.Çocuk, "Yüce Allah" dedi ve biz de ona çocukken hükmü verdik, yani hükmü İmamet'i seçme fırsatını dayatmadan Nafl

( Bölüm yerine günahkarın imametinde dua edin )

[ Hukuk açısından ahlaksız kişiyi yönlendirmenin hükmü ]

Bir grup insan bunu bir genelleme ile reddetmiş, bir grup da genelleme ile kabul etmiş ve bir grup insan, günahkar olan ve ahlaksızlığından ahlâksızlığını kesen ile ahlâksızlığından şüphelenen arasında ayrım yapmıştır. yorumlanmayanlar için ve mutlak izinle, her şeyden önce inananın ahlaksız bir insan olmadığını söylüyorum, çünkü günahkarın yerinde olsa bile hiçbir şey imana direnemez.

(Bunda nazara) [Ahlaksız kişinin imamının batıni açıdan nazarı]

Ahlaksız kişi, gerçek kökeninden, yani köle olduğundan ayrılan kişidir, çünkü bunun için yaratılmıştır, o zaman Tanrı'nın kulu veya heveslerinin kölesi olmalıdır. Allah'ın kendisine kul olmasını emrettiği kulluk hakkının yerine getirildiğini ondan öğrenir ve şöyle der: Ben Allah'ın bu sıfatına bu kuldan daha lâyıkım. İmamlığı sahih idi, Abdullah bin Ömer hacc'ın arkasında namaz kıldı ve ihtilafsız günahkârlardan oldu. Ona kafir denmez. Zalimlik şüphesi ise mü'minden uzaktır. Mü'minden uzaktır, öyle ki inanırsa Zeyd'in sefahatinden şüphe edilir.Allah'a iman eden mümin buna düşmez.Dil sana ne verir? Fakat zahiri hükümde değil, yani bir kimse, tabiatının kendisi üzerindeki hükmünden ayrılarak insanlığından ayrılıp, kutsanması yüce ruhlardan olan bir dünyaya gidiyorsa, oraya yönelmesi onun için geçerli midir? O, cinlerin ve insanların tabiî bedenlerinden ayrılan ruhlar dışında tabiatının hükmünden ayrıldı.Vahiy herkes içindir, bu yüzden vahyetmekte haklıdır, hükmü genellemede yanlıştır, o zaman görür ki, ruhu açısından bir cümle açısından


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1840 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1841 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1842 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1843 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1844 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 446 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!