Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 433 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Arif secde ederek der ki, Rabbini andığımız gibi hürmetle tesbih ettikten sonra şöyle der: "Ey Allah'ım sana secde ettim, yani senin izzetin ve gururun için sana secde ettim, saygıyla teslim oldum. Belki de, kendim için ayağa kalksam, ellerinde diz çökerek sana boyun eğdiğimi ve sana inandığımı itiraf ediyorum. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, Resûlünün diliyle, fiil ve sözleriyle bana şeriat koyan sensin, o da dua etti, zikretti ve sonra bize emretti.

"Beni namaz kılarken gördüğün gibi namaz kıl" buyurdu.

Ve sen, arzu ve arzuyla söylediğini, sonra bize emredilmesinin emredildiğini biliyorduk, o zaman bu senin emrindir, onun emri değil, çünkü Resûle itaat edenin Allah'a itaat ettiğini söyleyen sensin. "Selam sana. Gözüm senden utanıyor, çünkü senin önünde eğildiğimde beni gördüğünü biliyorum, çünkü sen kıblemdesin, Resulün olarak Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun" der. Beni gördüğünü biliyorum, seni gördüğümden değil, göklerde ve yerde senden zerre zerre kadar eksik yoktur Ey gözleri idrak eden, fakat görme O'nu görmez. "Beynim, kemiklerim ve sinirlerim, bütün iskeletimdeki güçlü kıldığın için, ruhumun gücü olacak bahsettiğim. Onu senin ilminden almasını emrettim, çünkü belki aklına geldi. Sana saygıyla tarif edilen beynim, kemiklerim ve sinirlerim, saydıklarımızın sebebi oldukları için, o da bunları anlar. Bilgimi elde etmek için yetiştirilme gücümdeyim

[ Bilen rükudan başını kaldırdığında ]

Bilen, rükudan başını kaldırırsa, Rabbi adına derse, Rabbinin kelâmını kendisi işitirse, Allah ona hamd edenleri, onun diz çöktüğünde, "Büyük Rabbime hamdolsun" demelerini işitir. Hamd ve hamd O'nadır ve namazına başladığı andan itibaren O'nu O'nunla birlikte hamd eder, sonra Rabbini, O'nun desteğiyle Rabbi olmaktan, kendi huzurunda Rabbine döndürür. Çevresini ve kuvvetini görünce, "Ey Allah'ım, Rabbimiz" der ve duanın harfini siler. Gökleri doldur, yeri doldur, ikisinin arasını doldur, dilediğini doldur." Buyurdu ki: "Yukarı ve aşağı dünyanın her bir parçası ve ikisi arasındakiler ve sizin yarattıklarınızdan mümkün olanlardan mümkün olanı. Hiçlik sabit bir gözdür, her parçası.” Varlığı ve takdiri ile bilinir. Kendine özgülüğü, tekilliği ve başkalarıyla birkaç kombinasyonda ve birçok kombinasyonda koleksiyonuyla size özel bir övgüsü vardır. Ben seni kendi diliyle ve seni kendin için öven ve başkalarını senin için öven her övücünün diliyle överim, bu yüzden bu dillerdeki bu övgü, ilâhî tecellîden ve fıtratından ve terkibinden dolayı maddi mükâfatların hepsine sahiptir. Onu bir dille, bir kalple zahirde ve içeride övdü ve onun sözü, kulun söylediğinden daha doğrudur. Yani benim gibi bir kölenin dediğini yazdırırım ve senin gibi bir efendiye atasözlerim var ve senin için bir örnek yok ve hepimizin benim gibilerden tövbe ettiğimi söyleyen bir kölemiz var ve hepsi İmkanlar var ve yok.Size verileni, belirli bir yüceliği ve belirli ilimleri kabul etmeye hazır olmaktan alıkoyar ve size engel olunan şeyin vericisi de yoktur. âhirette örtü indiği zaman

( Namazda secde ve secde duası )

[ Secdede Allah'a hamdolsun ]

Ve secde edip Yüceler Yücesi olan Rabbini tesbih ettiğinde ve O'nu tesbih ettiğinde, daha önce tesbihinden sonra secdesinde şöyle demiştir: "Ey Allah'ım sana secde ettim ve sana inandım ve sana inandım. Arkamda bir nur, üstümde bir nur, altımda bir nur vardır ve benim için bir nur kıl ve beni bir nur kıl, bilen der ki: "Yüzüm secde etti, yani gerçeğim; Bir şeyin yüzü, onu yaratana göre gerçekliğidir, yani onun adından yazgısıdır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1783 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1784 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1785 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1786 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1787 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 433 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!