Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 391 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Güneş öğlene kadardır, günün çeyreği altı saattir ve orası randevu ile empoze edilen bir ibadet yeri değildir.Ve kalpten, şartname gereği, bahsettiğim her şeydeki doktrini şudur: Başkaları olmadan belirli bir kelimeyi kastetmiyorum, bir anlam dışında onun anlamını ifade etmiyorum ve bir anlam dışında bir harf eklemiyorum, bu yüzden sözlerimde niyetime bakarak bir dolgu ve bakan hayal ederse. O halde hata benim niyetimde ondadır, bende değil.İkinci gün, farz namazların farz olduğu bir vakittir, kıldığı zaman ve vakfedilen vakitte tahakkuk eder.

[ Evrenlerden insanın dörtte biri ]

Aynı şekilde, insan dört çeyreğe bölünmüştür, onun dörtte üçü, günün dörtte üçü gibi belirli işlerle kendini Tanrı'ya adar.Bu nedenle, insanın dört çeyreği dış ve iç, yani kalbi ve iyiliğidir. ruhu kendisine hitap eden, zahiri fıtratı, kalbi ve nefsi kendisine dayalı ibadetten ayrılamaz, ister itaat eder, ister isyan eder, dörtte biri de tabiatıdır. Güneşin doruklarına kadar güneşten kaçarsa, tabiatı gereği amel eder ve ona caizdir.Bundan men edilmiştir ve beş vakit namazdan bir şeyin farz olduğu vakitte değildir, o halde anlayın.

[ Birincisi, şeylerin en iyisi ve en yükseğidir ]

Anlaşmazlık hakkında anlattıklarımıza göre istenilen zamanı değerlendirmeye gelince, herkes öncelik veya en çok üzerinde anlaşmaya varıyor ve şartlara göre farklılar, o zaman bilin ki birincisi şeylerin en iyisi ve en yüksek olanı çünkü bir şeyle ilgili değil. O, kendi varlığının önceliği ile değil, Rabbinin önceliği ile Rabbine kulluk etmeye çalışır. Sebepleri kastediyor, öyleyse O, O'nun yüceliği için hiçbir nedeni olmayan ilk nedendir.İlk yaratıklardan varoluş zamanına kadar Allah'ın yarattığı her canlıya ibadet etmek ve yaratılışı etkileyen önceliktir. İster tek başına Fetih namazı gibi özellikle tayin edilen üyelerinden, isterse bütün üyeleriyle birlikte, toplu namaz olarak veya namaz vaktinde ona ibadet etsin, dilediği vakitte ona ibadet etti. özgür, yani korkusunun yoğunluğunda, çabasında ve yakıcı özleminde.Ve onu, anne babasını buldu ve onu suçladı veya soğukta, yani, ilmi, kesinliği ve soğukluğu ve soğukluğu söz konusu olduğunda. Hangi durumda olursa olsun, öncelik onun için daha iyidir, çünkü Allah bir emir verir: "Acele edin ve ilerleyin."

[ İlâhi emir, farz ve nehyedici yasaklara karşı ihtiyatlıdır ]

O halde, ibadette vakitlerin başlangıcına acele etmek ihtiyattır ve kulların görevlendirilmesi halinde yapılması gereken şeydir ve bu ihtiyat ve tedbir, ilâhî emri, meydana geldiği şartlara bağlı kalmaksızın nazil olursa ilâhî emri taşır. tavsiye veya caizliğin farz olduğu anlaşılmıştır.Emir ve yasak, bu konudaki yükümlülük kuralından ve yasaktaki yasaklama kuralından ayrılmaları halinde bir karine dışında, söylediklerimize göredir.

[ Çoğulluk ve varlık ehli, şeriat ve hakikat ehlidir ]

Kardeşim, seni şeriat alimlerinin onda akideleri ile tanıştırdıktan sonra, zamanları mutlak ve arzu edilen zaman olarak kabul etmek sana aşikar oldu. zihnin, böylece çoğulculuk ve varlık ehlinden biri olacaksın ve ona, onun üzerindeki doğal hükümden kopuş dünyasına, sükûnet ve bağlılık konusunda kendine ne verdiğini sorarsan, amacı, ona katılmaktır. özellikle ruhani dünya, ve oradan, hakikat hedefi olana kadar onu takip etmesi ve onun tarafından ruhların kanunları ortaya çıkar.Bu yöntem için, inananın üzerinde çalışan bir kısmı ile sınırlı olmayan mutlak bir inziva seçtik, imanını artırmak ve onunla amel etmek, ve kâfir, kâfir, müşrik ve münafık gibi kâfirlere, bozulur ve müşrik ise Allah'ın tevhidi, kâfir ise imanı bozulur. ikiyüzlü veya şüpheli ise samimiyeti. O, hikmeti dilediğine verir; çünkü bilirim ki, o hidâyete sahipse yol ehlinden hiçbiri onu cahil değildir, fakat onlar onu zikretmediler ve ben onlardan hiçbirini görmedim. Kısıtlı geri çekilmeler dışında onu öğütlerler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1594 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1595 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1596 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1597 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1598 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1599 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 391 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!