Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance de l'existentiel et du temps estimé.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 290 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Votre connaissance de cela est qu'Il, Gloire à Lui, n'est ni retenu, ni lié, ni ne ressemble à rien, ni ne ressemble à rien, donc il n'est pas réglé précisément parce qu'il se distingue de ce qui est réglé. la vérité et son intention sont inconnues de l'univers, d'autant plus que Sa Majesté, Sa Majesté, a informé des deux contraires dans le Livre et la Sunna, il est donc comparé à un endroit, et il est clair à un endroit qu'il n'y a rien comme Lui, et semblable à Sa parole, et Il est l'Audient et le Voyant. Dans son exclusivité, l'analogie et la ressemblance ont également été libérées de sa restriction et limitation dans l'analogie, et l'exclusivité a été libérée de lui. Il est lié par les attributs de majesté avec lesquels Il s'est limité, et Il est l'Absolu dans ce avec quoi Il s'est nommé à partir des Noms de perfection, et Il est l'Un, la Vérité, le Clair, le Caché.

(Wasl) [Al-Sidra est le cinquième rang auquel les actes se terminent]

Quant aux secrets de l'inspiration inférée, n'allez pas au-delà de la Sidrat Al-Muntaha, car c'est à elle que se terminent les actes des enfants d'Adam et la fin de toute affaire à ce qu'elle semblait. cinquième rang, ainsi Il est descendu d'un stylo à une tablette, à un trône, à une chaise, à une Sidra

[ Les cinq règles de droit et les niveaux d'existence correspondants ]

Ainsi, le devoir est apparu de la plume, le recommandé de la tablette, l'interdit du trône, le haï du trône, le permis de la Sidra, le permis est la division de l'âme, et à elle les âmes du monde de le bonheur et ses origines, qui est le zaqqum, finissent les âmes des gens de misère, et nous l'avons expliqué dans le livre des révélations au chapitre du lundi. Ce qui n'est pas dépourvu d'une de ces ordonnances, sa fin doit être de l'endroit d'où il est apparu, puisque vous ne savez pas qu'il est divisé en sidra. Selon ce qu'il y voit et il est du Trône, il regarde l'interdit et il est au niveau du Très Miséricordieux, ainsi il ne les regarde qu'avec l'œil de la miséricorde, et c'est pourquoi l'argent de ses propriétaires est vers la miséricorde, et de la chaise il regarde les actes détestés et les regarde selon ce qu'il voit en eux pendant qu'il est sous la protection du trône et le trône est au niveau de la miséricorde et la chaise est la place des pieds, ainsi le pardon et la transgression se hâtent sur l'autorité des propriétaires des actes détestés, et pour cette raison le sortant est récompensé, et le celui qui le fait n'est pas à blâmer

[ Le tourment du peuple de l'Enfer en Enfer : L'éternité en Enfer ]

Ainsi le Livre des Justes est à Ilyin, et les pécheurs entrent en eux les gens des péchés majeurs et mineurs.Quant au Livre des méchants, il est dans un prisonnier, et il contient les origines de la Sidra, qui est la arbre de Zaqqum. Là, les actes des méchants se terminent au bas des humbles. Car la miséricorde du Très Miséricordieux envers eux depuis le trône de la Miséricorde avec le regard que nous avons mentionné les a fait un bonheur dans leur maison, afin qu'ils ne meurent en elle et n'aiment pas les comprendre. La béatitude de l'Enfer est éternelle et éternelle, comme la béatitude du dormeur avec la vision qu'il voit dans l'état de son sommeil de bonheur, et il peut être dans son lit malade de la misère et la pauvreté, et il se voit dans un rêve avec autorité, grâce et royauté. En termes de ce que vous voyez dans son lit rugueux, sa maladie, son désespoir, sa pauvreté et ses conflits, j'ai dit qu'il est dans le tourment. c'est comme ça que sont les gens de l'Enfer. Il n'y meurt pas et ne revient pas à la vie, c'est-à-dire qu'il ne se réveille jamais de son sommeil. Il est placé dans la chaleur, et leur tourment peut être une illusion que le tourment leur arrivera, et tout cela est après sa parole : « Le tourment n'est pas inévitable de leur part tant qu'ils y sont découragés. Dans ce cas, les gens de l'Enfer, et ils ont vu leurs maisons dans le Feu, et ce que Dieu y avait préparé et la laideur de la scène, ils ont dit : « Ils sont tourmentés. » Il n'y a pas d'autre dieu que Lui, le Exalté en Puissant, le Sage, car j'ai compris les paroles de Dieu Tout-Puissant dans lesquelles il ne meurt ni ne vit

La parole du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, Quant aux gens de l'Enfer qui sont ses habitants, ils n'y meurent ni ne vivent

Dieu dit la vérité et il montre le chemin

( Chapitre cinquante-neuvième sur la connaissance du temps présent et destiné )


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1166 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1167 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1168 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1169 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1170 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 290 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!