Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 467 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Daha temizdir demesi, yollardaki kirden ve pislikten daha yüksektir, kalır dediğine gelince, çünkü elbise uzunsa, yürüyerek yere sürülür, bu yüzden kesme çabuk olur. elbisenin ömrü kısalır, şeriat onu insan ve cin şeytanlarından koruyan bir koruma ve kalkan yapmıştır. Allah size kesinlik ve O'na güven vermiyorsa, bunun ötesine geçmelisiniz ve bu sorunun kefareti çok fazla olmamak ve kendinizi zamanınızın dilinde meseleyle sınırlamaktır. Mü'min ateş yakar ve bunun anlamı, mü'min kendisine sorulduğunda, kendi gibi bir mahlûku zaruretini gidermede bulur, tıpkı sorusunu sormadığı ve ödemediği yerde utançtan yüreğinde ateş yakmak gibi. O, her şeyin hükümranlığı elinde olan Rabbidir ve kendisine verinceye kadar bu soruyla alay eden de O'dur. O ve şerefi, fakirliğinde efendisine ve ondan ihtiyaçlarını ve belalarını ödemesini ve görevlerini yerine getirmesini istemesi.

( irade )

Ya ve Ensariyye taraftarlarını görürsen ve o sana düşman ise, onu büyük bir sevgiyle sev ve sakın, ondan nefret etmekten sakın, böylece imandan çıkarsın.

Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) yolda Ensar'dan bir kadınla karşılaştı ve ona: "Sen bana Allah'ın en sevgili kullarındansın" dedi.

Ve

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'in iman ayetinin Ensar sevgisi, münafık ayetinin ise Ensar nefreti olduğunu söylediği rivayet edilmektedir.

[ Allah'ın dinini her zaman destekleyen herkes Ensardandır ]

Ve bilin ki, kim Allah'ın dinine herhangi bir zamanda yardım ederse, Ensardandır ve bu hadisin hükmüne dahildir ve bilin ki Allah'ın dinine ensar iki kişidir, biri Allah'ın dininin zaferinden başlayarak Allah'ın dininin zaferidir. vacip olduğunu bilmeden kendisi ve kendisine karşı dinin desteğini bilen bir adam: "Ey iman edenler! Allah'ın yardımcıları olun, o da onlara Allah'a yardım etmelerini emretti, böylece bir vazifeyi yerine getirdi. onun desteğinde, çünkü zafer mükâfatı ve vazifeyi ifa etmenin mükâfatı vardır, bunda Allah'ın emrine uymayı amaçladığı şey için vardır ve o da bunu yapmakla yükümlüdür. çünkü bilgi nefs ile ilgilidir.Eğer bilseydi ve onu dinleseydi ve Allah onu kabul ettirmiş ve dünyanın ne olduğu konusundaki anlayışının gözünü açmışsa, dünyadan aldığı gibi inancını reddederek içsel bir şey Ona eğitiminde anlattı ve bu en büyük destek ve o benim Allah'ın en büyük destekçisidir.

Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: "Çünkü Allah senin vasıtanla bir kişiyi hidayete erdirir, senin için güneşin üzerine doğduğundan daha hayırlıdır."

Ve iyilik yapan her âlimin üzerine güneş doğdu ve sen ondan daha hayırlısın.Bu muhataba Allah'ın dinini ilm ederek yardım edersen, doğru söyle, emaneti yerine getir ve vaadinde sadık kal. O halde yalandan, ihanetten ve sözden caymaktan kaçının.

Çünkü münafığın alâmeti, onun alâmetidir: Yalan vuku bulursa, sözde tutulmaz, kendisine hıyanet emanet edilirse ve çekişirse, bozar.

En büyük hıyanet, kardeşine senin doğru zannedip senin doğru olduğunu zannettiği bir hadisle konuşmandır.Kim yalan söylerse padişah onu getirdiği şeyin kokusundan otuz mil uzaklaştırır ve aynı şekilde Şeytan, Âdemoğluna isyan ve isyanı emrettiği zaman, Cenab-ı Hakk'ın korkusuyla onu akladı, o halde bu mânevî kokuların tadına varın ve onu içinize çekin, çünkü burnunuzda bir perde vardır ki, onu idrak etmekten alıkoyarsınız. Bu kötü kokudur, sakın şeytan inkarıyla işlerden haberdar olsun ve sizden Allah'tan korkun Allah'tan Allah ona, insana "İnkar et" dediğini haber verdi. Ben, alemlerin Rabbi Allah'tan korkarım. Kıyamet günü başkalarının yükünü taşır, çünkü o, her fitneden sonra tevbe eder, sonra başkasını imtihan etmeye başlar ve başkalarının yaptıklarından hesaba çekilir. Çünkü bu, onun fısıltılarındandır ve kötü bir yıl geçirdiğinde tövbe etmeyen, onun ağırlığını ve onunla amel edenlerin yükünü taşır, bundan dolayı Şeytan ondan çok daha mutludur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10486 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10487 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10488 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10489 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10490 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 467 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!