Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 464 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Aynı şekilde, acıyı kendinden uzaklaştırdığı için sevap kazanır ve Allah, zor durumda abdest alarak kulun derecesini yükseltir ve Allah onunla günahları siler.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, dedi ki: "Allah'ın günahları sildiği ve zor zamanlarda abdest alarak dereceleri yükselttiği şeyi size haber vereyim mi?

Bu, günahların silinmesidir, çünkü o temizlik ve arınmadır.Sonra, “Camilere gitmek için sık yapılan hatalar, sonra kalkma ve yürüme davranışıdır” dedi ve “Hadis tamamdır, namazdan sonra namazı bekler, ribat budur.”

İşte ribat budur, yani ribat ve fıtrat ribat budur.Kim bir şeyi bağlar ve beklerse, vaktinin girmesini izleyerek, namazı beklenen namazla ilişkilendirerek, vaktinde kılmak için kendini vakfetmiş olur. ta ki gün bitip başka bir gün gelip yine böyledir.Sonra bir vakit olur ki namaz vaktini tutmaz.Bu yüzden üç defa diyerek tasdik etmiştir.Öyleyse ilme bak. Resûlullah'ın (s.a.v.) bu dünyadaki her amelin ahiretteki statüsünü ortaya koymasına, hükmünü tayin etmesine ve ona hakkını vermesine kadar, meselelerde Allah onu korusun ve selamet versin. silme, bir derece yükseltme ve üç için üç bağ.

Kendisi hakkında tüm kelimelerin kendisine verildiğini söyledi.

( irade )

Ve her Müslüman'ı Müslüman olarak kabul etmelisin ve İslam'ın onların ileri gelenlerinde aralarında kıldığı gibi aralarında eşit ol. içe dönük güçler.

Müslümanların kanlarında eşit olduğunu, borçlarının en alttan arandığını ve diğerlerine karşı bir el olduklarını söylemesinden de isbat edilmiştir.

Ve

Müslümanlar bir adam olarak, gözleri şikayet ederse hepsi şikayet eder, kafası şikayet ederse hepsi şikayet eder dediler.

Ve bu temsille her birinizin derecesini düşürün, her birinize kendisine yakışanı ve yaratıldığına göre muamele ettiğiniz gibi, gözlerini ona işitmeyen bir şeye indirir ve kulaklarınızı açarsınız. Onu görmeyen bir şeye, ayağın için olmayan bir işte elini çeviriyorsun, yani bütün kuvvetin, böylece her biriniz yarattığı şeye iner. Âlime saygı ve getirdiğini dinleme hakkını ver; cahillere de onu hatırlatma, ilim ve saadeti aramasını uyarma hakkını ver. Bildiklerini, ilmini kullanmaksızın, unuttuğunu hatırlayarak, gaflet uykusundan uyandırmak, İtaat eden ve âsî olana, sizin için caiz olan şeylerde padişaha işitme ve itaat hakkını verin ve bırakın. O zaman onun emrine uymak ve onu dinlemekten ve itaat etmekten sizi men etmek zorundasınız, o da padişahın emrine ve ondan önce caiz olan, Allah'ın kelamında vacip veya haram olan şeyleri yasaklamasına ve onun sözünde ve diğerlerinde küçüğüne şefkat ve merhamet hakkını ver Ve ona acı, yaşlıya saygı ve hürmet hakkını ver. .

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'in, "Küçüğümüze merhamet etmeyen, büyüklerimizin namusunu bilen bizden değildir. bir hadistir ve büyüklerimizi onurlandırır.”

Ve bütün mahlûkatın rahmetine ve onların ne olduklarını gözetmelerine sahipsin, çünkü onlar Allah'ın kullarıdır ve eğer Allah'ın yarattıklarına isyan ederlerse ve eğer içlerinden bir kısmı birbirini tercih ederse, işte böyle yaparsanız, sevap kazanırsınız.

Çünkü o, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, ciğerini nemli olan herkese bir mükâfat olduğunu bildirmiştir.

görmemek

Fahişede yer alan hadis, İsrailoğulları'nın zina eden fahişelerinden birinin, bir kuyunun başındayken dili susuzluktan bulan bir köpeğin yanından geçtiğidir.

Ve Malatya el-Farsça'da bir öğretmen olan El-Hasan Al-Wajeh, adaletsiz ve kendine karşı israf eden Buhara'nın yetkisine dayanarak, çok soğuk bir günde, uyuz bir köpek gördü. Oh falan, sen bir köpektin, biz de sana bir köpek verdik, bu yüzden sadece birkaç gün kaldı ve öldü, bu yüzden bir köpeğe acımasının büyük bir sahnesi vardı. Onu övme hakkını, onun ileri gelenlerinin faziletlerini ara, ileri gelenlerinin âdet kusurlarından sakın ve insanları kendine tabi kıl.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10473 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10474 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10475 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10476 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10477 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 464 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!