The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 464 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Likewise, he will be rewarded for repelling the pain from himself, and God raises the rank of the servant by performing ablution in a difficult situation, and God erases sins through it.

He, may God s prayers and peace be upon him, said, Shall I not inform you of that by which God erases sins and raises ranks by performing ablution when difficult?

This is the erasure of sins, for it is cleaning and purification. Then he said, The frequent mistakes made to go to the mosques, then it is a behavior of ascending and walking. Then he said, The hadith is complete, and he is waiting for prayer after prayer. That is the ribat.

So that is the ribat, so that is the ribat and the inherent ribat. Whoever binds the thing and waiting has committed himself, linking the prayer with the awaited prayer by watching the entry of its time to perform it on time. The other day is until the day is over and another day comes and it is still like that. Then there is a time in which he is not observing the time for performing a prayer. That is why he affirmed it by saying three times. So look at the knowledge of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, about matters until every action in this world revealed its status in the hereafter, appointed his judgment and gave him his right, so he mentioned Wudu, walking, waiting, remembrance, erasure, raising a degree, and ligament three for three.

He said about himself that he was given all the words

( will )

And you have to take into consideration every Muslim as a Muslim and be equal between them as Islam has made between them in their dignitaries. It has an existence except with Muslims, just as man has no existence except with his organs and all his visible and inward powers.

It is proven from him from his saying that the Muslims are equal in their blood, and their debt is sought from the lowest, and they are one hand against others.

And the

The Muslims said as one man, if his eyes complain, all of them complain, and if his head complains, all of them complain

And with this representation, then lower each one his rank, just as you treat every member of you with what suits him and what he was created for, so you lower your gaze to something that does not give him hearing, and you open your hearing to something that does not give him sight, and you turn your hand in a matter that is not for your foot, and so all your strength, so every member of you descends into what he created. He also has it, and if Muslims participate in Islam and are equal among them, then give the scholar his right of veneration and listening to what he brings, and give the ignorant his right of reminding him of him and alerting him to seeking knowledge and happiness, and give the heedless his right by awakening him from his negligent sleep by remembering what he neglected of what he is aware of without using his knowledge. The obedient and the disobedient, and give the sultan his right of hearing and obedience in what is permissible for you to do and leave it, then you must by his command and forbid you to listen to him and obey, so he returns to the command of the sultan and his prohibition of what was permissible before that, obligatory or prohibited by the lawful judgment of God in His saying and those in authority among you, and give the youngster his right of kindness and mercy And pity him and give the old his right of honor and reverence, for it is from the Sunnah to have mercy on the young, reverence for the old, and know his honor.

It is proven on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, that he said, He is not one of us who does not have mercy on our young and knows the honor of our elders, and in a hadith and honors our elders.

And you have the mercy of all creation and their observance of what they were, for they are the servants of God, and if they disobey God s creation, and if some of them prefer one another, then if you do that you will be rewarded.

For he, may God s prayers and peace be upon him, has mentioned that there is a reward for every one who has a moist liver.

a not see to

The hadith contained in the prostitute is that one of the prostitutes of the Children of Israel, who was the adulteress, passed by a dog whose tongue was embarrassed by thirst while he was at the head of a well.

And Al-Hasan Al-Wajeh, a teacher in Malatya Al-Farsi, told me on the authority of Bukhara, who was unjust and was extravagant against himself, so he saw a dog, mangy, on a very cold day, rising from the cold. Oh so-and-so, you were a dog, so we gave you a dog, so there were only a few days left, and he died, so he had a great scene of his pity for a dog. With God and the right to praise her, so seek the virtues of her notables, and avoid the customary vices of her notables, and make people a follower.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10473 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10474 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10475 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10476 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10477 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 464 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!