Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 440 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve fakirlik, çünkü onlar fakir olmasalardı, onlara alıkoyduğu ve onda yorduğu hakkını onlara vermezdi ve kendi hakkından ve hak sahibi olanların hakkından borçlarını yerine getirmelerini emretmezdi. Zekât ve diğerleri, O'nun lütfundan sadaka veririz ve salihlerden oluruz. O, onlara lütfundan verdiği zaman, O'nun yanında cimrilik ettiler de yüz çevirdiler. söylediklerini söylediler. Ta ki Allah'a karşı yaptıklarından, O'na vaad ettiklerinden ve yalan söylediklerinden dolayı O'na kavuşacakları güne kadar ve eğer Allah'ın kendilerine hak verdiğinde ısrar ederlerse ve artırımını istemezlerse, onlara ancak başka bir şey vermezdi. zenginler tarafından gizlendiği zaman, onlara verdiği zaman, onlara verdiği, onlarda artakalan, ve ancak zenginler O'nu O'nda gizler.

[ zaman zaman ]

Ve bundan

Nefret zamanla birleşir, geçerse *** Hamd Allah'a mahsustur, kaçırıldığında şükürler olsun

Ve bil ki kininden önce olan öldüyse senin üzerinde hakkı vardır.

(Zaman nefsi) Dedi ki: Vakit sahibi, vaktini kendisi için lüzumlu olanla muamele ederse, hakkını öder, ondaki kinden emin olur. Adı anılırsa kibar olun, yokluktan bahsedilmişse adı erkeğin kendisine söylenişinde geçmiştir, dolayısıyla edebiyat sadece bir hediye ile olmuştur, çünkü adı geçen bakıcı onu hatıra ile anandır. allah korusun

[ sevinç sevinç ]

Ve bundan

Hangi neşeyi bir sevinç takip eder *** bunu böyle anlamlandıran sevinir

Allah onunla, arkasından gelen zararla birlikte bize doğruyu bildirmiştir.

(Sevinç sevinir) Ruhların sevineceği özel bir sevinci bilseydi, Allah'ın o sevinçle sevinci sevmediğini söylemiş ve Cenab-ı Hakk'ın Allah sevinçlileri sevmez sözünü zikretmişse, o zaman onun sevindiğini bilirdik. Sevinci ona döndü, sevinci kadar sevincine de üzüldü. Eğer bundan daha az ise, üzüntü ve keder ona göredir.Sonra Allah kullarına Allah'ın rızasına sevinmelerini emretti. Lütuf ve rahmet, biriktirdiği parada değil, çünkü onu dünyada ölümle baş başa bırakır ve onu üstün tutmaz.Sizin dışında, Allah'a hamd, sizi lütuf ve rahmetine kul kıldığı için, sevinin. Onun emri.

[ en şiddetli hastalık ]

Ve bundan

Gerçekler ifşa olsa beni hasta ederdi***Keşke bir hastalığa yakalanmış olsaydım

Keşke bana onu kim memnun edecekse beni takip edecek olanla gelse

(Hastalığın en şiddetlisi yüz çevirmektir) Dedi ki: Doğru olan yüz çevirmek nedir, nereye ve sonra değildir, ancak kısıtlı ve ayıplı olan yüz çevirme doğrudur ve kalplerde ortaya çıkan en şiddetli hastalıktır. Hiç beklemediği bir şey Allah'tan kendisine belli oluncaya kadar, sonra o zaman ilacı kullanmak ister, fakat güneş batıdan doğduğunda tövbe gibi fayda etmez, iman eden bir nefse fayda vermez. Daha önce imanı yoktur ve imanımla kazanılmış değildir ve ondan yüz çevirdiğimde Allah hayır demiştir Bu hayaldir, yaratılıştan yüz çevirmek de hayal değildir. peki fark nedir?

[ Mahmud Al-Adwad Al-Awad'dan ]

Ve bundan

Amaçlar ruhla yapılıyorsa, ruhu varsa hastalıklar takip eder.

Ve alamadığı her kremi, çünkü o Kudüs'ün varlığından muzdariptir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10377 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10378 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10379 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10380 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 440 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!