Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 428 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve gazetemde ciltlediğim kişiyi *** el yazmasında bahsedilen bilgisinden görüyorum.

Kitabını okudum ve anladım *** Mezmurlarda açıkladığı gibi

Ve sabahın ve gecenin ışığı onu Aeons olarak bilinen zamanında getirdi.

Varlığını sınırladım ve meseleleri sınırlı bilgimle sınırlama hakkım var.

Dedi ki: "Dilek kibirdir, o halde onlara ulaşmanın yolundan başka bir yolda yürürken Allah'ın dileklerini dilemeyin, çünkü Allah diyor ki, eğer Allah'tan korkarsanız, O sizin için bir fark yaratır, bu yüzden takva yolunu kıldı. Kendilerine muallim olsun diye kuluna indirdiği bu farklılığa ulaşmak için, onlara da onu, hiçlik içinde tuttuğu müddetçe kaderlerine göre tanıdılar ve Allah'ın haberi geldi.

Cenab-ı Hak, "Ben bilmediğim bir hazineydim, yaratıkları yarattım, onları tanıdım da beni tanıdılar" buyurdu.

Ve onlara yaratılışlarını sorarsan, derler ki: Allah'ım, o halde her talebe, hidayet yolunda iki şeye tâbi olmalıdır, çünkü yolun kendisi vardır ve sen ona onsuz ulaşamazsın, fakat çoğu insan bunu idrak etmez. .

[ Nefsi şehvetten alıkoyandan bir sığınak cenneti edindim ]

Ve bundan nefsi şehvetten men eden kimse, sığınak cennetine kavuşmuştur.

Nefs şehvetinden men edilmişse *** onun meskeni gökleri olur.

Allah onu sevdiğinde onunla sevdi *** ve onun meskeni cennetindeydi

Yemin ettiğine güneşe, arkasından gelirse dolunaya yemin ederim.

Karanlık gece, onu örttüğünde *** ve onu örttüğünde gündüz

Ve Allah'ın hikmeti, onu indirdiği zaman gözlerden gizlemiştir.

Ve göklere ve onları bina edenlere and olsun ki, onun yatağını yerin üzerine onun üzerine

Amacına ulaştığını görene kadar bugün sonuna ulaşacaksın ***

Kendisine verdiği her hayırdan ellerinin verdiğini görünce

Sınırlarına ulaşan yiyeceklerle *** En tatlısı ve en lezzetlisi neydi?

"Nefsi nefsi arzulardan men eder ki, onların arzuları ona arzuları bakımından değil, aksine hakkın iradesinin ne olduğu bakımından gelir ve siz bilmezsiniz. siper cenneti, yani gölgesinde siper olan perde, övülse bile, şehvetlere iftira atmasındandır.Nefsler zevk almadıkları şeylerden zevk alırlar, şehvetleriyle olmaz. Ona nefse düşmesinden başka şehvet denmez ve düşüşü ancak Rabbinin izniyle sendendir, öyleyse arzudan daha üstün bir şey yoktur, çünkü seni hakka götürür. heves arifler içindir ve irade sıradan insanlar içindir ve onları kınamak hevestendir, bu yüzden onlar onu yapanlardır

[ Gerçeği yalana karşı zayıflatır ve ona bakmak şaşırtıcıdır .]

Ve o haktan batılın gidişi donuktur, ona bakmak hayret vericidir.

Seni gerçekle sahtenin üzerine atmak onu yok edecek, çünkü onunla birlikte yok olacak

Aksine, kendi koşullarında kimin doğru olduğunu söylediğimi biliyor.

O adaletsiz ve tutku ölümcül *** ve diğerleri tutumlu ve eski

O ondan önce gelir ve ona gelen herkes onu takip eder, çünkü o onun ardından onu takip edecektir.

En az basit bilgili *** ve en az keskin fikirli bir sürücüdür

Gözlerim söz konusu olduğunda, ben bakanım ve dilimden konuşuyorum.

Koşullarımız, kendi içinde bir sevgili olduğu sırrımızı anlatıyor.

Dedi ki: Kendinizi aldatmayın, hak ile yaratılış bir araya gelmez, bakın şahit olunanı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10327 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10328 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10329 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10330 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10331 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 428 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!