Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 429 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hakkınızda ve kendi zamanınızda yaratma, eğer vaktiniz hak ise ve eğer o yaratma ise, ona ancak mahlûkat gözüyle bakmazsınız ve hüküm, değerlendirmeye tabidir ve görüş, Kendinden bir perspektife verdiğinden başka yargılanmaz.Renk o perspektifte olur ve bu her kuvvette makbul, lezzetin yeri sarı acı baskın gelirse balı tadına bakarsa dedi , acıdır ve bal tadın yerine değmez, sarı acı dokundu, bu yüzden acıda doğrudur ve acılığın bala oranında yatar, bilin ki

[ Kim cevap verirse ben cevaplarım, o neden cevap vermiyor ]

Ve bundan kim cevap verirse, ben cevaplayacağım, o zaman neden cevap vermiyor?

Hakkı savunanlara cevap verdiğimde, onların taraftarı oldum ve onlarla beraber onları destekledim.

Onlar benim gözlerim ve inancım diyorum *** dışlanmış değilsem dediğim gibi

Gerçek cahildir ya da her hevese atfedilir *** duyular gerçeğin atıldığını görse bile

Onun bir sınırı yok, onunla anlayacaksın, çünkü benimle ilgili bir yargısı var.

Hüküm nedir ve hayretin hükmü nedir *** Gördüğün her hüküm onda falan filandır.

İlim ve ilimle kuşatılmamış *** ve ona her iki taraftan da bir zarar emanet edilmez.

O, "Sizin yaptıklarınızdan başkasına işlem yapmayın ki, ameliniz size dönsün. Size hayat verecek şeylere sizi çağırırsa, Allah'a ve Resulüne icabet edin, çünkü o sizi çağırırsa ve siz de ona icabet ederseniz" dedi. Çağırırsan mecbur kalırsın.” Dedi ki: “Kullarım sana beni sorarlarsa, o zaman ben yakınım. Hak onu yaratmaya çağırınca kulundan mükâfatını ister, o da icabet eder. onu kendi başına yaptığı şeye çağırdı ve gözünü ondan ayırmadı, bu yüzden ona ikmal ederek gerçeği yanıtladı, bu yüzden o bir ödüldü ve isterse onu idam ederdi, ama o yanıtladı ve gerçek ona yanıt verdi ve Bizler için haktan bir uyarı ve bir terbiye idi, o halde bunlara dikkat edin ki hak şahitlik etmek için uydurmuştur O halde ona hakkın onun için belirlediğinden başkası ile muamele etmeyin.Cevabın aslı dünyadadır. Bu da kuvvetli bir prensiptir.Bu yüzden Allah, bilenler için işlerin çağa tabi olması dışında kimseyi cevapsız çağırmaz.

[ İyi etnik köken, iyi ahlakı gösterir ]

Ve bundan, ırkların iyiliği, asil ahlakı gösterir.

Bir atasözünde “Atlar ırklarına göre koşar” dediği söylenir.

Kim efendisinin ahlâkını yerine getirirse iyi olanı yapar, iyi olmayanı olur.

Tevhid hakkında söylediklerim buydu *** Perşembe bize geldi Kadir Gecesi

Gecenin başlangıcından şafağa kadar yorulmadan ve yorulmadan benimle kaldı.

"Eğer köken olan ırklar, geçerlilik ve kuvvet bakımından iyi ise, o zaman dallardaki meyve, varlık ve eylem bakımından iyidir. Hak için Hak isimleri, ağacın dalları ve dalları gibidir. ve bundan dolayı dallar çekişmeden farklıdır ve bir kısmı diğeriyle iç içedir, dünyadaki hükümranlıktaki ilahi isimlerin örtüşmesi, dediği gibi: Rabbinin hediyesi güzeldir.Çünkü bu görüşte şahitlerinde hak yoktur.

[ Güneyin sözü bulutlara yakındır ]

Güneyin görünmeyene yakın olması bundandır.

Kim Allah'ı zikrederse, ayağa kalkmaktan O'nun zikrini umar; bu zikir veya cünüp olabilir.

Ya da oturmak, çünkü Allah ona her durumda *** hatırlatır, yorulmadan, yorulmadan.

Bu, saadet umduğun hayattır *** Ciddiyse anma ya da aptallık

Muhakkak ki Rahmân'ı zikreden kimse, şüphe ve şüpheyi giderecek *** getirdi.

Tanrı kalbimi ayartmalarından koruyor çünkü bizi başarısızlığa götürebilirler

Hatırlayanlar dediler ki: "Üç zikir vardır: kıyam zikir ve o, sürekli şahitlik eden, hak olandır ve onu her nefsin kazandığı üzerinde ayakta dururken görür, fakat o buna şahit olmaz.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10331 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10332 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10333 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10334 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10335 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 429 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!