Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 410 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

sen okumak

Bunun üzerine Cennetin dereceleri Kuran ayetlerinin sayısına göredir ve "Sizi Allah yarattı ve ne yaparsanız o işçidir. O halde işçileri nereye yükseltiyorsunuz?" dedi. işte kulla ilişki, yani yaratılışla ve işin hakikatle ilişkisi kulun namusudur, yani kul hissetse de hissetmese de işi ona katmaktan bahsediyorum.

[ sorgulama dünyası dünyası ]

Ve bundan, 412 sûresindeki âlim olan âlimin sorgusu üzerine şöyle dedi: “Âlim, kalbinde şüphe bulunan ile kalbinde şüphe olmayanı ayırt etmek için ancak soru sordu, o yüzden bilir ki, Kanıtı kurmak için dünyadan başka bir dünya.Yan taraftan, bu, inandığı şeye inanmakla görevlendirilmiş bir mümindir ve “Allah sizi bağışlasın, neden onların soru sormalarına izin verdiniz? Gittiğimizi veren ve kendisine hamd edeni cehaleti dışında övmediğini söyleyen Resûlullah'ın (s.a.v.) makamını inkar etmemektir."

Ve onları da biliyordu, ama Allah'tan bir tanım dışında onlardan ne aldığını bilmiyor. dedin ve Allah'ın kuluna karşı nihai delili de buradan çıktı.

[ Yıldönümü Büşra ]

Ve bu zikirden, 413. sûrenin müjdesi gelir. Zikir, vasiyetnamenin müjdecisidir ve ona sahip çıkanın hakkı, kabulün müjdesi, velinin hakkıdır dedi. umursanmayan, mahrumiyetin müjdesidir.Biri kadına vaaz edildi, yüzü can sıkıntısı olarak kullanıldı.Doğrulukla, bu sadece kıstağın içindeydi.İki tarafa gelince, öyle değil. duyusal taraf akıl tarafından iletilir ve rasyonel taraf duyu tarafından tanık olunmaz.

[ Ghar Agar'dan ]

Bunun üzerine 414. sûreden kıskanan, "Allah'ın kıskançlığından ahlâkı haram kıldı, haram kıldı, haram kıldı" dedi. Çünkü bu, Allah'ın ibadet ve yasaklarından biridir.Kalpleri takva sahibi olan ve şöyle dedi:

Peygamber'in, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, Sa'd kıskançtır, ben de Sa'd'dan daha kıskanırım ve Allah da benden daha kıskançtır.

Böylece Mekke ve diğerlerini yasakladığı gibi, ahlaksızlığı da haram kıldı.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem Allah'ın zatını tefekkür etmeyi yasakladı.

Ve Cenab-ı Hak dedi ki, Allah'ın kendisi sizi uyarıyor, çünkü yasak, saygının bir delilidir ve dedi ki: "Allah size ancak sizin için en hayırlı olanı emretmiştir ve o Allah katında büyüktür. İşte burada razı oldunuz.

[ En az ceza boyuna vurmaktır ]

Ve bundan, daha az ceza, 415. bölümdeki boyunlara vurmaktır. Boyunları vurmaktan maksat, dünya hayatının kaldırılmasıdır, bu yüzden neyle sona erer, o zaman bu mu? Boyunları vurmaktan kastedilen, Allah'ın gözlerimizi ondan aldığı hayatın ortaya çıkmasıdır.Vahiy ve varlık ehli bilir ki, ölünün bir inlemesi vardır ve şöyle buyurdu: Ona meleksiz vuran ona bağlanır, ben onun boynuna sahibim, o da kanın koruyucusuna aittir."

[ Hiçbir şey o zaman anlaşılan şey değildir ]

Ve bu yokluktan 416. fasıldan anlaşılan şudur: O halde Allah ve imkânlardan başka nedir, Allah vardır ve imkânlar sabittir, o halde yokluk nedir? ve bununla birlikte, ona karar veren, onu görselleştiren ve biçimlendiren bir mevcudiyet vardır ve yalnızca o zaman olanı, sonra imkansızı biçimlendirir ve biçimlendirir, sonra mutlak yokluğun bir görüntüde anlam ifade etmeyen şey olduğunu söyledi ve o zaman sadece üç tane var, zorunlu, imkansız, mümkün, zorunlu, sevk ve mümkün ve bunların hepsi makul.Ve her makul sınırlıdır ve her kısıtlı farklıdır ve her farklı, farklı olandan ayrılır. ondan sonra ayrı, sonra yok, ayrı değil, sonra yok.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10241 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10242 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10243 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10244 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10245 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10246 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 410 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!