Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 409 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sen ailede halifesin ve seyahatte refakatçisin

Ve

Allah'ın beni terbiye ettiğini, bu yüzden terbiyeli olduğumu söyleyen odur.

Ve

Cüppenin güzelleştirmek için olduğunu söyledi, çünkü güzelliği var

Rabbinin âlimi ise insandan daha güzeli yoktur ve âlim o topluluğa onun mânâ ve suç bakımından büyük bir insan olduğunu söyledi.Dünya ve onun için hayvanın nefsi gibidir. beden ve o küçük insandır ve büyükten kopuk olduğu için küçük denir ve dünyadaki her şey onun içinde olduğu için kısadır ve eğer bedeni küçükse, o zaman dünyadaki her şey odur. dünya

[ Akılların ve rüyaların bazı hükümlerinde ayakların kayması ]

407. bölümdeki bazı akıl ve rüya hükümlerinde ayakların kayması da bundandır. Allah'ın diledikleri müstesna, insan nefsi üzerindeki vehimlerin tesiri, aklın tesirinden daha açık ve kuvvetlidir.Kanundan başka kanun değil, kanun onun aklındandır.

[ Görüşmeyi seven, yok olmayı, kalmaya tercih etmiştir ]

Ve bundan dolayı, 408. sûreden, buluşmayı seven, helak olmayı, kalmaya tercih etti. Dedi ki: Ölümü seven, Allah'a kavuşmayı sever, çünkü birimiz ölünceye kadar Allah'ı görmez. Bununla doğru haber geldi. Deccal'in biriniz ölünceye kadar Rabbini görmeyeceğini söyleyen hadisinde, yani bu, insanların bildiği mutat ölümdür ve ruhun hayvanın vücudundan çıkmasıdır, bu yüzden ondan görev kaldırıldı ve dirildiğimizde Kıyamet Günü'nü göreceğimizi biliyorduk.Allah ona ne verdiyse de bizi uyardı Gerçeği ancak bu mabetten çıktıktan sonra görüyoruz diyen, o yasa koyucuyu istemesin, bilhassa bu dünya hayatındaki vizyonu inkar etmek istedi, bu yüzden yasa koyucunun dediği gibi gerçeği ölümden sonra görüyoruz ve dedi ama karşılaşma mütekabiliyet sağlama mücadelesiydi, çünkü o efendi biz köleyiz, bu yüzden onu karşıt olarak görüyoruz.Belirtmeden veya benzetmeden, çünkü onun gibisi yok, sıfatları tanımlamadan gördüğümüz gibi, öyleyse anla

[ Merhametin merhametinden şefkatin merhameti nerede ]

Ve bundan, merhametlilerin merhameti, şefkatlilerin merhametinden nerede? 409. Sûre'den, "Rahmânların rahmeti bir mükâfattır, yani onların merhametli olmaları şeklindedir" buyurmuştur. Rahmanların rahmeti isimlerin rahmetidir, çünkü merhametlilere ilahi isimlerle merhamet edin ve onları yargılayan O'dur ve Allah sadece merhamet eder. Çünkü o, merhamet ettiklerine merhametlerinin Esmâ'sının hükmü olduğunu bilir.

[ En Yüce Olan'ın veya daha azının sözlerinin anlamı nedir? ]

Ve bundan hareketle, Yüce Allah'ın veya 410. sureden daha az olan sözlerinin anlamı nedir? "Hiçbir yakınlık iki yaydan daha yakın değildir. Yakınlaştırılanlar, Sehl'in dediği gibi, her şeyin gözü olduğunu gördüğünde rahatlık, aldığı rızkın gözünü gördüğünde ise bir esinti olduğu için sevinirler. Onlar, cennetlerde ve bir nehirde bulunanlar, kendilerine yapmak istedikleri her şey oldukları için güçlü bir kralla dürüstlük koltuğunda olanlardır ve onun sözünün veya daha azının, hizmetçinin dilediğinden veya dilediğinden daha az olduğunu söyledi ve bu, Kur'an'ın mânâsı daha güzeldir.Eğer onu bir ölçü olduğu için okursanız, bütün okumalarınızda içinde bulunduğunuz âyete göre olun.

[ Buraq Al-Omal İş Kompleksi ]

Ve ondan, 411 Sûresinden Burak el-Amal iş teknesi dedi ki, güzel sözler yükselir ve var olanlar Allah'ın sözleridir ve bütün iş O'na döndürülür.

Kıyamet günü Kur'an okuyana, "Oku ve kalk, çünkü senin evin son âyettedir" denilir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10236 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10237 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10238 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10239 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10240 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10241 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 409 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!