Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 380 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Çağrıcı dedi ki: "Bu kimdir?" O dedi ki: "Mazlum budur, hak ona inmiştir, inerek onu onurlandır, gelişiyle yerini şereflendir, böylece genişletti. boşluk onun için dardı ve boşluk en genişiydi.”

Sonra müminin kalbinin rahmetinden geniş olduğunu gizli hikmetinden öğrendik.

Onu genişleten ve bir araya getiren şeylerden biri olmasına rağmen, onlardan başkasına gücü yetmez ve onlardan dolayı mükemmeldir.

[ kim kaçırdı ]

Ve bundan kapıdan iyi olmayan iki yüz elli birdir. 251 Kim iyiyi işitir de iyi olan gaiptir ve gaipte isteksiz olursa, tövbesi ile Rabbine gider. Onu aile içinde halife olarak bıraktı, onlara acıma, ihtiyat veya korku ve onlar için ancak ondan korkar, çünkü eğer varsa ondan başka bir şey çıkmaz. Ondan elde edilen, ancak onu ve kuvvetini ayakta tutan, kuvvetinin ıskaladığı, isimlerinin kulları üzerindeki tesirleri ve memleketinin inşası, dolayısıyla çiftçilik, ekim, ticaret ve mallardır. iki eli tarif etti ve kâinatta iki kişiyi gösterdi, biri satıcı, diğeri saatin sonuna kadar satın alındı.Alıcı, satıcının hükmü nedir ve bunda şüphe yok ve itiraz veya ihtilaf yoktur.

[ kim katıldı ]

Ve bundan sonra, kim, nerede ve ne zaman nerede ve ne zaman olduğuna dair 252. bölümden baktı, ancak bir göz, şartlarla sınırlı olmayan ve üzerine kendi başına gelen bir harfin kapsayamayacağı bir göz ve ondan ne çıkıyor? iner ona yükselir. Aşağı inmek yolu arar ve bu ilâhî tasdik metodu değildir ve zikredilmiştir, bu yüzden onun ne amaçladığını bilmek lâzımdır, çünkü ilâhî kelâm doğrudur ve sözleri doğrudur. , ve bu arayan için şuurlu bir kulak olmalı. diyen duyuları hızlıdır, yavaş değildir ama sözleri cevabı ile aynıdır.

[ Bir şeker düşüncesinden ]

Ve 253. fasıldan sarhoşluk düşüncesi de bunlardan biridir: İçkinin karışık olması dışında sarhoşluktur ve tabiatı bunaltıcıdır ve prematürelik ruh halinden başka bir şey değildir.Her şey güçlüdür.Yakınların içeceği. Tesnimden lütufta bulunan salihler üzerindedir, öyleyse yakın olan ile salih arasında gözler ve izler arasında yer alır ve göz şahitlik eder ve hiçbir karınca kapı açılmıştır ve bağış yapan da vardır. verildi ve emir açıklandı ve göğüslerin açıklanmasında ortaya çıkan şeylerin sırları, anlamları açıklandı ve bunlar, içlerinde olanlardır. Arılar inanç ve can sıkıntısı içinde, öyleyse bak ve dinlen

[ Kim doğru anladı ]

Ve bundan, 254. sûreden doğru bir cümle yazan kimse, sarhoşluğundan uyanmış kimseden başkası düşüncesinden sakınmaz. Her sarhoş edici içki ve her söz kötü değildir. Her ruh hali şükretmez, her dinleyen inkarı inkar etmez. Allah, cimriliğin darlığından dolayı böyle hükmetmiştir, öyleyse uyun, hakka muhatap olana tabi olana isabet ederse, gördüğü veya şerden başka bir şeye musallat olması ona musallat olur. İyi de o, Kur'an'ı değil, farkı okudu.Kıskançlıkla, eğer Allah'tan korkarsanız, sizin için bir mü'min ve iman için bir ayrıma ayırır.O, mü'min, insanlar ve ümmetten başka nedir? Doğum yapan insanlar Göz arkadaşları ile ilgili ayet nedir Otuz dördüncü kitabı otuz beşinci kitabı takip eder.

[ Yukarıdan gelen zevk sahibidir .]

Ve bundan da, yukarıdan gelen, 255. kapıdan tat sahibidir. O, kulları üzerinde her şeye kadirdir. O'nun arşının hükmü beşiğindedir. O, üstün olanın bilgisini tatmaktan başka bilmez. Kitapları yerleştiren ve dereceleri ayıran O'dur.İtaat edenler kendi ellerinin kazancından yerler ve bu yüzden kulüplerinde duyduklarından başka bir ilim öğrenmezler de birbirlerine öğretirler ve Allah'a borç verirler. Sahip oldukları rahatlığın örtüsünde ve genişliğinde, güçlü bir Kral ile bir hayırsever koltuğunda, ulaşamadığı nüfuz edilemez bir varlıkta.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10098 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10099 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10100 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10101 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10102 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10103 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10104 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10105 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 380 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!