Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 358 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ne de bir tiran ve bu nedenle genç adamın adı onun için doğrudur, hala bilgi arayan ve cehaletten kaçan genç adam. Sen ondan haber almadım, yani sen hakkı kelâmı dilimle tatmadın ve ben onu nefsimde görmedim.

[ Bakmaktan aldatma algısı ]

Ve bundan, Bölüm 145'ten bakmanın aldanma algısıdır: İfade, neyin sıcak neyin haksız olduğuna, iç gözlem ve yargıdan, sırların sırlarını ışıkların sahip olduğu şeylerle ortaya çıkaran liderliktir Sudaki suyu bilir Yerde ve gökte ondan hiçbir şey gizli kalmaz.Eğer direkleri getirirse, her şeyin ilkini bilir ve gözünden nurdan kaçan ve bozulmayan her gizliliği onlarla açar. Dilerse hüküm vermez, dilerse var olanı ve var olanı takdir eder, O'nun nurunun sürelere, sürelerin bitmesine ve O'nun hiçbir şeyini kavramaya ihtiyacı yoktur. Kuran Sureleri De ki, O tek olan Allah'tır, ebedî olandır.

[ Yaratılış elde edilir, yaratılmaz ]

Ve O Yaratılıştan: Bölüm 146'dan Soylu Ahlak'tan Etnik Tasavvufun Cömertliğine Delil Yaratma ve Bilgi Yaratma ve Bilgi Sufi Rabbani'dir, Bilen Bir'dir, Bilen Benim Allah'ımdır, Hakim Talib'dir ve Hikmet Bilge'dir. Büyük Yaratılış'ın dik olduğu dal rüzgar hareket ettiğinde ezildiğinde, para ve gemi kapasitesini aşarsa süzülür ve insan onun tavsiyesini görmedikçe sevinmez.

Muaviye Biz insanız, ne dağdayız ne demirde

Hoşgörü, insanın güzelliğinin evrendeki nesnelere karşı muamelesinde ortaya çıktığı bir seyirdir.Yaratılışına Rabbi ile yön veren, kalbinde ve kalbinde kimin olduğunu bilir.

[ Eğer ileri gelenler olmasaydı, kıskançlık ortaya çıkmazdı .]

Ve ileri gelenler olmasaydı, 147. bölümde kıskançlık ortaya çıkmazdı. Kıskanç insan çabuk geri döner, başına gelenden daha çok hata yapar ve her zor günde endişelenir. bütün isimlere sahip olmazdı.Kendisinden günah çıktı.Daha fazla dayanamaz, kölelerden olsa bile, ilahî yakınlığın şah damarı ile benzetmesini işitirse helâk olur ve helâk olur.Onun makamı vahdettir. , süre uzun olsa dahi, mahlûk olduğunu bildiği için hakikat sıfatlarına yabancılaşır, karıştırarak söylemez, yaratılışı amniyotik spermden ise, mahsulden demez, o, cam gibi bir iftiracıdır ki, ruhlar onu sevdiklerinden aşağı çekmeye meylederler, bu yüzden kadın ona galip gelirken o meyilli olmayı reddeder, bu yüzden onu konumunun gerektirmediği şeyle yargılar ve ona öğretisini vermezsiniz. Kaderin gidişatı için zaruret halinde başka bir tercih yoktur ve Rabbin dilediğini yaratır ve seçer ve diğerinin şaşkınlık içinde olduğunu görürsün.Hakk'ın kendisinden değiştirildiğini öğrenince şaşırırsın, öyleyse nasıl olur? ondan alınamaz mı ve kıskançlığından ahlaksızlığı yasaklar ve bu gerçeklerden biridir.Ruhlar ayırt edilir ve bu anahtarın hayaletlerin ve zinaların birleşmesinde hüküm sürmesi kaçınılmazdır ve arkadaşına dedi ki "Onunla gizlenin ve onu koruyun, o onu bilir, görür ve onu hükmeder ve onunla hükmetti." Yine de onu yasakladı ve eğer kendini kendi cinsinin çocuklarından gizlerse, o zaman gizlemez. kendisine kendisinden ve nefsinden daha yakın olanlardandır ve O, hürlerin yaratıcısıdır. Haram olanı yapar, hepsini O'na döndürür, sonra kulunun tevbesine sevinir, kulunun yeri nasıl olur da onu kendisinden uzaklaştırmaz da hoşa gidenden başkasını yaratmaz. Günahlar ona zarar vermese de, itaat de fayda vermese de ben bu ilim ile dünyayı, onu ayıran ve birleştirenden başka bir şey görmüyorum.

[ Başkalarının şahitleri ne iyidir, ne de iyidir. ]

Bunların arasında başkalarının şahitliği de vardır: Ne hayır vardır, ne de mer, 148. bölümden O, hayır ve merhamet sahibi değildir, ancak aslı iyi olan hükümdarı görür, çünkü onun aslı haktır ve ayrılığı ondandır. onu kendi suretinde yaratmış ve sûresiyle hakikatin en zahirini diriltmiştir.Yaratılışı noksanlık yaratmaz, zorlama veya tercih ile vasıflanmaz, bilakis neyse odur ve cömertliğinden ona ekleneni kabul eder. Ve onun duyuları ve eğer yaratılışın cömertliği olmasaydı, hakikate yönelmezdi ve bilgenin onu tercih ettiği cömert bir kökene sahip olmazdı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9992 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9993 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9994 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9995 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9996 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9997 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 358 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!