Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 304 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ayırt edilmeleri emredilmiştir ve ancak cehennem ehli olan Cehennem ehlidir ve onlar müşriklerdir, gözden uzak değildirler, bu yüzden af almaları da vaktindedir, çünkü cezanın zamanı kısıtlıdır. Verdiği şeylerde çokça mağfiret ve haddi aşmadan mağfiret eder.Çünkü Cenâb-ı Hak bize mağfiret etmeyi, haddi aşmayı ve bizi incitenleri bağışlamayı emretmiştir ve bu sıfata bizden daha lâyıktır. affın karşılığı Allah'a aittir, çünkü O çok bağışlayandır ve bağışladığında onu tövbe ve hiçbir iyilik ile kıyaslamamıştır. Aksine, ey kullarım dedi. Allah'ın rahmetinden ümidinizi kesmeyin, çünkü Allah bütün günahları bağışlar, çünkü O, Rahmân'ın mağfiretidir ve hiçbir mübalağa yoktur ve hiçbir mübalağa yoktur.

( En Merhametli , En Merhametli )

Merhametli Rauf, kendisine büyük bir umutla gelen bir köleden suçlanamaz.

Umursamazca işlediği günahlardan dolayı *** diğerini yapsaydı kibirli gelirdi.

İstersen kusura bakma, onu suçlama, çünkü o yardım istemeye geldi, yalvardı, yalvardı, yalvardı.

Ve sadece sorusunu seslendiren ona geldi, çünkü onu nazikçe sorduğunu görüyor.

Yoksulluğumuzdan dolayı bizden kolay olana razı olacak, iffetiyle de teselli bulacaktır.

[ Tanrı inancı ]

Abdurrauf içindir, kulu Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- hakikati, müminlere karşı şefkatli ve merhametli olduğunu bildirdiği için onu imana zincirlemiş ve imanı bağlamamıştır. Hak olan Allah'a, O'nun Resûlüne, Resûlüne indirilen Kitab'a ve daha önce indirilen Kitaba inanmalarını emretti. Ve kim Allah'ı inkar ederse, kuluna inanmasını emrettiği ve imanı serbest bıraktığı için zikrinde mutlak inkâra maruz bırakılan şeyin zikrinde yazılır ve onları şu sözle tarif eder: Ey iman edenler de yaptılar. batıla inanmayın, çünkü Allah'a inanana denilmez Allah'a inanıyor, çünkü O'na inanıyor ve O'na inanması mümkünse, bu, bu özel Peygamber'in yakınlık yolundaki sözünden kaynaklanmaktadır.

[ Kalplerden gelen şefkat ]

Ve bil ki iyilik, sevgi ve cazibe gibi, şefkat ve iyilik gibi kalplerdendir, ıslah ve şifadandır.Merhamet, kullar için merhametin şifasıdır.Bu yüzden cezaları tesis etmek haramdır, hepsi değil. Bu söz ve manası O'nun sözünden başka bir şey değildir ve sizi, yani onları yönetenleri Allah'ın dininde merhametli edinmeyin ve Allah'ın dini onun cezasıdır. İşte bu yüzden bunları söyledi ve mü'minlerden bir grup onların azaplarına şahitlik etsin. bir ceza ise, onda makul bir saflık olmalıdır, çünkü ahirette alındığı kadar ahirette de düşer. Bu dünya zina edenden, hırsızın cezasından ve hırsızdan düşenden muaftır, çünkü hırsızın eli kesildi ve çaldığına bağlı kaldı, çünkü o başkalarının parasıydı, bu yüzden eli kesildi. kapalı. E bundan ve

alındı


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9743 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9744 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9745 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9746 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9747 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 304 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!