Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 276 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O halde İbrahim el-Halil'in sözü hastalanırsam sondur ve onun sözü başlangıcı iyileştirir.

Allah'ın salat ve selâmı üzerine olsun Peygamber Efendimizin 'Senin şifandan başka şifa yoktur.

Sonun sonu daha eksiksizdir ve iki şeyi yapmak ilk ve daha geneldir, bu yüzden Tanrı, Muhammed için iki şeyi birleştirdi, Tanrı'nın duaları ve barışı onun üzerine olsun, İbrahim'e dua ettiğim gibi ona kutsama gönderirken. Muhammed'den daha lâyık olduğu için değil, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Allah bize dininde ilerlememizi emretti. Ebû Bekir, sonra Ömer, sonra Osman, sonra Ali'yi yaşlarına göre ona verdiğine dair Cenab-ı Hakk'ın hikmeti ve hepsinin daha önceki uygunluk zamanında aileleri var. Böylece Allah, hilafeti asırlarca zaman sırasına göre düzenlemiştir, böylece ileri ve sonraki her birinde liyakatli bir bozulma olmasın ve sahabeler bunu ancak ölümle ve bu ilahî beyanla, şehvet ehlinin bildiğini bildiler. aralarında kaldılar, gözleri dili dudaklı olanın şafağıyla oynuyorlar Allah'tan şehvetlerden korunmalarını diliyoruz ve bunların hepsi, onları kullananlardan bağnazlık hastalıklarını ve cehalet diyetini ortadan kaldıran ilahi şifalardır. Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

« Bireysel Witr Pazar Hazreti Farz »

Yetiştirilme tarzımda bireye özgüydüm ve onu tekil olarak üçgenlerim

Ve hedefime giden bir yolum yok *** ve hedefime giden tek kişi benim

Bana izzet ve hâkimiyet bahşeden her şeyi şeyhlerimizden miras aldım.

Ve ben onun yerinde olsam *** olmazdım ve ben o kişiyim

Ve bu söylediğim *** Yüce Allah'ın yetkisinde

[ Dildeki dize giriştir ve intikam isteğidir .]

Sahibine Abd al-Fard, Abd al-Watar, Abd al-Ahad ve benzerleri denir.

Resûlullah sallallahu aleyhi vesellem, "Allah odr'dur ve vitir'i sever" buyurdu.

Ve

Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, vitir bir, üç, beş, yedi, dokuz ve on bir

Ve her ferdin bir ergin ipi vardır ve her şefaatçinin bir tek ipi vardır ve her korda şefaat eder, bir tek ip, bir tek ip.Onlara göre bu gelirdir, intikam isteğidir ve

Cemaatle ikindi namazını kıldıran kimse hakkında Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun sözü, ailesinin ve malının vitiri gibidir.

Öğleden sonra kılınan cemaat namazı, ibâdetini ibâdet edenden ister, bu yüzden eğer cemaati kılmaya gücü yetiyorsa ve vitir tek ile kılıyorsa buna Petra denir çünkü menşe kuralına göre vitir şudur. önce şefaat gelir.Topuğu olmadığı için daha çok bakiredir çünkü ne doğurur ne de doğurur, ne doğurma ne de doğurma statüsündedir.Bütün bunlar Pazar gününden ayırt edilmelidir. , Pazar günü katılımla girmez ve hiç bir şekilde şefaat sonucu değildir.Pazar hariç bireysel ve tek ve

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Allah'ın doksan dokuz ismi vardır, biri hariç yüz tanesi. Kim onları ezberlerse cennete girer, çünkü Allah odr'dur ve vitir'i sever."

Doksan dokuz akor dokuzla yapılır ve bir yüzden biri hariç tutulur ve tek oranlar veya oranlar dışında yüz söylemedi, çünkü eklem tek ve tektir ve ünitede eklem yoktur. Pazar gününün gücü hiçbir zaman çoğulluğundan değildir, bilakis fert veya akordur, tek olmak doğru değildir ve çoğulluğun şefaat mi yoksa Bilakis Allah intikam almak istediği için tek ipi sever Ve Allah der ki: Eğer Allah'a yardım edersen, O da sana yardım eder O'nun ilahlığı garip bir şeyle geldi, yani çekişmeyi bitirmek için intikam almak ve hakikat isimlerin birliği olan çoğulluğun birliğine değil, nefsin birliğine mahsustur, çünkü Allah kendinde olduğu ve onunla hiçbir şey olmadığı için bire şefaat edilen isimlerin birliği.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9641 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9642 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9643 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9644 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9645 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 276 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!