Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 234 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu boşuna değildir ve sadece Abdülsami ve Abdülbasir kullanır, bilakis o isme eklenen her kul için her ilahî isme erişebilir, örneğin Abdurrauf gibi, çünkü merhametlidir. Allah'ın kulları ve terazi hududu koymakta geldi, bu yüzden mü'minden rahmet hükmünü kaldırdı. Teraziyi kaybedenlerden ve teraziden saptığı için bu kınama ile ona karşı çıkıyor, çünkü Allah diyor ki: "Allah'ın dininde onlara acımayın, O, Rahîm'dir. Onunla, ağırlığı nerede olursa olsun, Allah her şeyi bir yere indirir ve onunla kendisinde olduğu gibi hakikatini aşmaz. Çünkü Allah'ın hududunu aşan, hududu aşandır, hududu değil, aşandır, çünkü hudut haddini aşmaz, o halde bu rezil kişi hududu aşacak ve düşmanına galip gelen sevecen kul orada duracaktır. Allah onu görüyormuş gibi ve bu da şüphelilerin ibadetidir. O bir gözdür ve iman onun haberdeki sûresidir.Öyleyse örtülü, muhbirin sözüne inanır, şahitlerin sahibi de mahkûmun samimiyetini görür.Gördüklerinin ve inandıklarının çoğu, gören, nesh'e ancak müsveddenin dönüşü dışında dönmez ve iman eden kimse nesh'e döner ve irtidatı tersine çevirdikten sonra kafir olduğuna inanır, ona inanıp da inansa bile. Neshedildiği için var olduğuna inanmayın, eğer Allah kuldan kendisini gördüğünü bilirse, amelinden dolayı ona mühlet verir, bildiğini bildiği için kınanır. ilminin hükmü altında olduğu için geri dönmesini bekler ve eğer o anda onu kullanmaktan vazgeçerse, kader onun üzerine hiçbir varlığı olmayan ve Allah'ın utandığı bir yetenekle akar. Kulun utanmadığı şeyde kulu, yani Allah'tan bildiğini kuldan biliyorsa, her şeyin hakimiyetinin kendi elinde olduğunu bu, delilin dayandırılması için bir dayanaktır, çünkü kul Buna şahit oldu veya ona inandı ve onu delil olarak kullanmadı. Utanmadığı şeyde utangaçlığı dışında onu bundan alıkoyan hiçbir şey yoktur.Çünkü Allah, utanmadığı bilgisinden onu sorumlu tutmaktan utanır. nın-nin.

[ Hizmetkarın iki gözü var ]

Ve bilin ki, bu Varlık kula iki göze sahip olmasını ve Hakk'ın gözleri olmasını verdi, bu yüzden yaratık hakkında denildi: Biz ona iki göz yapmadık mı? Adab onlara bakışlarını indirme ve aşağılık ile karakterize olma yeteneği verir, çünkü meydan okuma bir farkındalık eksikliğidir ve “Allah'ın, içinde hiçbir sapma olmayan vizyonda mutlak bir aktarım gördüğünü bilmiyor mu? Nerede vuku bulduğu, olduğu gibi hüküm vermekle değil, Allah alimleri onu böyle görürler de onu kendi zamanında ve suretinde basiret ve açık delille getirirler ve hüküm onlardan kaldırılır. Ahiret şahitlerinden biri terazidir ve bu yerdeki ağırlığın dışında olduğu için onlara iftira atılmaz ve Resulullah'ın hakkı olan sözüdür. Selam olsun, Allah onlara izin vermediğiniz için sizi bağışlasın ve günahınızın öncesini ve geç kalanını Allah bağışlasın, bu onun sözleriyle ilgili bir sorudur, çünkü sebep onun tövbesi değildir. İnsanlara, “Bunu sen mi yaptın?” der gibi dersin. Kimin doğru sözlü olduğu sana belli oluncaya kadar evet ya da hayır der. Çünkü azarlayan hiç affetmedi.Dilde, kınama, bu nedenle, başlangıçta af ile geldi, öyle ki, Allah âlimi, azar istemediği konusunda uyarsın, bilmeyen kimse gerçekleri düşünür ve bu rütbede söylenenler bilgili müminin hakkıdır.

İstediğini yap, seni affediyorum

Yani, ey Muhammed, yasak sözünü senden kaldırdım, öyleyse devam et, çünkü Allah edepsizliği kabul etmez ve bu yüzden kınanmıştır, bu yüzden o amellerin ahlaksızlığı giderilir ve aynı amel kalır. ilmi olmayanın anladığı şeyi, bu kimse dünyada yürür ve ona hiçbir günahı yoktur, bilakis Allah onun için bu dünyada cennetini hızlandırmıştır, onun için bu dünya onun hayatında Allah yolunda öldürülen kimse gibidir .


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9476 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9477 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9478 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9479 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9480 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 234 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!