Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 232 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Aynı şekilde, birlik çoğulluğu denen tek bir çoğulluk olduğu gibi, birin bir çoğulluğu denen bir çoğulluğu da vardır ki bu bahsettiğimiz şeydir, yani bir, çok ve birdir. ve bu, bu konuda bahsedilen en açık şeydir ve Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir.

" Duyma Duymak "

Gerçeği duy kardeşim Nadaka *** O bir dinleyicidir, senin ne olduğunu bilir

Bir gün emirle pisliği kurutursan onu asla bulamazsın onun için seni kurutmuştur

[ Nefs hazretleri, körlüktür ]

Bu varlığın sahibine işitilebilir olduğu için Abdülsami denir ve işitilebilir olduğu için konuşmayı da kapsar, sesler de öyledir. içinde gereklidir ve duymaktan başka bir şey değildir.

O ancak bir duayı ve bir çağrıyı işitir ve dedi ki, bizi işitin, onlar da işitmezler, ben onları işitsem, onlar da icabına bakarlar ve onlar da buna maruz kalırlar diyenler gibi olmayın. ve O, her dinleyiciyi işitti, fakat işiten onlardır, fakat işiten onlardır, fakat asıl olan onlardır. kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir Müstesna, hakikati özel olarak işiten ve bütün isimler ve kelimelerin özetleri kendisine verilmiş olan ve bunu iddia eden herkes verme durumu, yani kelimelerin isimlerini ve özetlerini kastediyorum ve işitir ve işitmesi, anlayışı ile aynı değilse, iddiası geçerli değildir ve Yüce'nin sözlerinde payı olan ve yapan kişidir. İşitmedik de işittik diyenler gibi olmayın Her dinleyici için olan mutlak olan, ancak bir duayı ve çağrıyı işiten ve kime çağrıldığını bilemeyebilir, çünkü o sağırdır. Çünkü her suretin bir ruhu vardır ve işitme ruhu ona işitilebilir olan akıldır ve onlar ne gördüklerine ne de sözde meşgul oldukları teraziye geri dönmezler. Yüceler Yücesi: Allah hakkında bilmediğiniz şeyleri söylemeniz ve Yapmadığınızı söylüyorsunuz ve insanlara salih olanı emrediyorsunuz ve kendinizi unutuyorsunuz ve bu niteliklerin sahipleri de geri dönmüyor.Kişi, yani işiten, kendisinden işittiklerini kısıtlar, öyle yapar. Allah'ın onu ihmal ettiğini sanma, eğer ona bir mühlet vermişse, ne kaçınılmazdır ve her konuşmacının ve sükunetin her sesi ve konuşması, eğer Cenâb-ı Hak işitirse, kim işitirse, anlasın diye işitiyorum. Öyle ki, kendisine söylenen ve çağrılan, en az ezan ve çağrı ile ilgili olan en az cevap, yani Labayk demesi ve kendisine söyleneni veya çağrıldığını anlamak için yerini hazırlar. Çağrıdan sonra ona oldu. Ne değildi ve eğer Hak İşiten kulun çağrısıysa, kul, çağırana seslendi.Hakk'a gelince, bizler âlemlerden olduğumuza gelince, Allah her şeyi işitir. Çünkü üçün gizli buluşması yoktur, ancak dördüncüsü O'dur, beşincisi O'nun altıncısı, altıncısı O'dur. ãä Ðáößó æáÇ ÃóßúËóÑó ÅöáøóÇ åõæó ãóÚóåõãú íÓãÚ ãÇ íÊäÇÌæä Èå æáÐáß ÞÇá áåã ÝóáÇ ÊóÊóäÇÌóæúÇ ÈöÇáúÅöËúãö æÇáúÚõÏúæÇäö æÊóäÇÌóæúÇ ÈöÇáúÈöÑøö æÇáÊøóÞúæìþ æÇÊøóÞõæÇ Çááå ÝÅäå ãóÚóßõãú Ãóíúäó ãÇ ßõäúÊõãú ÝíãÇ ÊÊäÇÌæä Èå ÝÅäßã Åöáóíúåö ÊõÍúÔóÑõæäó æÅä ßÇä ãÚåã Ýßäì ÈÇáÍÔÑ ÅÐÇ ÝÊÍ Çááå ÈÅÒÇáÉ ÇáÛØÇÁ Úä ÃÚíäåã ÝíÑæä ÚäÏ Ðáß Kim kendi aralarında konuştuklarında onlarla beraberse, o halde, onların içinde bulundukları durumu sormak için onu kıyâmetle ifade et. Allah'ın onların şahsiyetlerine şefaat ettiğini ve birliklerini tavsiye ettiğini zikrine gelince, bundan daha azını değil. dahası, bununla, şefaatlerinin fertlerini, O'nun onlar için şefaat ettiği ve şefaat ettiği gibi kastetmiyor mu, yoksa metin olarak özellikle onların bireysellikleri için şefaat etmekten asla başka bir şey değil midir?

[ Allah, birliğini başkalarından ayırt etmesi dışında hiçbir şeyi yaratmamıştır ]

Bilin ki Allah size muvaffakiyet versin, Allah hiçbir şeyi, ancak birliğini, diğerlerinden ayırdığı bir makamda yaratmamıştır. bir şey olmaz ve sadece iki şey olurdu ve o sadece bir şey dedik dedi ve iki şey söylemedi.Kişi onu görerek imajına şefaat eder.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9469 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9470 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9471 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9472 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9473 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 232 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!