Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 217 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Mevcudiyet onun hükmüdür veya değildir, o zaman bu tam bir meseledir ve onu sana emanet ettik ve sen en iyisini sen bilirsin ve Allah doğruyu söyler ve O doğru yola iletir.

“ El-Vahhab adı olan Hazreti El-Vahb. ”

Ondan gelen tüm hediyeler ilahi bir hediyedir*** varlığın varlığını bilmese de

Bu, ilahi bir göz ise, Tanrı hakkında her aklı başında insandan gizli değildir.

Değilse, cehalet onunla birlikte yaratılışının bir özelliğidir ve bununla birlikte fiziksel varlık geldi.

[ Hediye, bağışçının verme tarafında hediyedir ]

Bu Mevcudiyetin sahibine Abdülvehhab denilir ve bu hediye hayırseverden hayır cihetinden bir hediyedir, onun mükâfatını şükretmek veya başka bir şey olarak düşünmez.İnşallah Allah'tandır. Bu Mevcudiyet, kulun bütün maksatlarından, maddi ve maddi nimetleri ile bütün ihsanından arınacağı ve bedensel anlamının, Allah'ın kullarından olanlar için seyahat ederek veya her türlü fiziki hareketle bedenini harcaması olduğudur. İnsan olsun, hayvan olsun, bunun karşılığında mükafat istemeyen ve şükretmeyen kullar, ancak kendisi için hareket eden, menfaati olan veya zararı def edenin lütfu ve Cenab-ı Hakk'ın onu mükâfatlandırması müstesnadır. Çünkü bu Allah'adır, O'na değil. Onda namaz, oruç, hac ve benzeri şeyler vardır. Bilakis her ibadet helâldir ve bu Varlık'tan türemiştir. Eğer ibadet fiilden değil de terkten ise, içindeki mahlûkun onu yaratması ve zatını hareketleriyle veya ondan sakınmasıyla ortaya koyma şansı yoktur, bu yüzden onu yaratılışında tamamen mükemmel olan güzel bir suret yaratır. elbise kolu Allah'ın huzurunda iyi ve meşru bir niyetle hazır bulunmanın ruhuna ve içeriğine sahip bir suret için, ister farz olsun, ister nâfile olsun, hukuken kendisine helâl olana göre, yapar. Bu lütuf kulu, bu fıkhî pratik imaja göre varlıkla vasıflanmış gibi görünür, yani sen Allah'a hamd edenlerdensin, ona nimetler ve hamdün mevcudiyeti ve O, sünnetinde yaratır. Allah'a hamd ile tesbih ederim, onun varlığı gözü yoktu.Arkadaşlarından biri bir dua etmişti ve o dua bir resimde kalkmıştı, ben de ona bakarak, o tahta ulaşıncaya kadar yükseldim ve o da öyleydi. Şeyh bunun üzerine hayretler içinde bir dua okudu ve sonra, "Bu namaz Abdurrezzak'tan başka bir ashabıma değildir. Bunu kendi kendine söylüyor." dedi. Ona: "Arkadaşlarımdan o kişinin evet, bu budur dediğini biliyordum ve şeyh ile bu konuda konuşan Abdurrezzak'ı işaret etti ve şeyh ona dedi ki: "Haklısın, o da aldı. Allah'tan bir müjde olarak. Kuş çamurdan yapıldı, sonra ona üfledi ve Allah'ın izniyle o bir kuştu ve bu suret ellerinden başkası yoktu, sonra ona üfledi ve Allah'ın izniyle kuştu. selâm ona olsun, o suretteki o sığır kuşunu, yaratılışında, var olanlara yetişmeyi ve tesbih edenlerin çoğalarak tesbih varlığı ile kutsanmayı amaçlamıştı, o zaman o da onlardan biriydi. Bu huzurun insanları ve onlara katıldılar ve eğer o, aksini niyet ettiyse, o zaman niyet ettiği budur ve bu makamın sahibi ile diğerleri arasındaki şey sadece bir niyettir. sorumluları tarafından ibadet suretleri yaratmaktır.Kötü veya iyi olması farz olan herkese farzdır, niyet ve maksatları farklıdır ve farz olan sadece birdir, dolayısıyla en büyük farzdır. Bunlar, zikrettiğimiz şeye tapmaya niyet edenin statüsüdür, çünkü bu kulun işi bu ibadettir, çünkü en büyük sıfat ve makamdır. İşi paylaşmak caiz değildir, çünkü bu ibâdetlerin suretlerinin ortaya çıkmasında O'nun tayin ettiği, ancak en büyük ve en yüce sıfatlardan biri olmalarıdır. O ibâdetin zuhuru ve Allah'ın hamdindeki artış, buna şükretmez.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9408 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9409 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9410 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9411 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9412 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9413 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 217 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!