Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Cömertlik kasasının anahtarlarının meskenini ve görülen alemin gayb âlemi üzerindeki etkisini gayb aleminden bilmek ve Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 383 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İlâhî rızâ için, râzı olan, sonsuz rahmeti uzatır ve gazabı peygamberlik haberleriyle kesilir, böylece onun hükmü sona erer ve özellikle rıza hâkimiyeti sona ermez.

[ İnsan, Rabbinin varlığının bilgisi olan içgüdüyle doğmuştur ]

Ve insanın, Rabbinin varlığının, bizim de O'nun bizim kulu olduğumuzun bilgisi olan doğal içgüdüyle doğduğunu ve insanın tutuklanmadığını bu kitabımızda takdim ettik. ancak örtü açıldıktan sonra yakalanır.Onlardan o şerden kaçmak dışında inandılar, o da onlara ne acele etti ve Allah onları bu şer ile aldı ve bunun ahirette kendilerine bir fayda sağlamayacağını söyledi. Eğer o köye iman eden bir köy olmasaydı, o zaman insanların ehlinden başkasının imanı ona fayda verirdi, onlar da etmezdi. bu dünya hayatında Yunus ehline fayda sağladığı gibi, ahirete ne tecelli ediyor ve bununla Allah dilediği yerde ve dilediği zaman kullarına sınırlarını koyar. Bizi, ölçüsü elli bin yıl olan bir günde O'nun sözlerinden kurtulmuş olmamızdan başka bilmiyorlar. İfşayı açığa çıkarın, sefalet döneminin sonu hakkında hakikat tarafından bilgilendirilen bir kula Allah rahmet eylesin, bu yüzden kitabımın bu kitabından bu yere katılıyor, çünkü genel bir şekilde detaysız olarak biliyordum, ve o gün Rabbinize ve Reformcu Rab'be hak olduğundan, Allah, Kıyamet Günü kulları arasında barışacaktır.

Biri diğeri üzerinde hak sahibi olan iki adamın, Cenab-ı Hakk'ın huzuruna çıktıklarında peygamberlik haberlerinde bu şekilde geldi ve: "Rabbim, beni bundan şikayet et" der. Ona, "Başını kaldır." O çok hayır görür de mazlum der ki: "Bu kim?" Sen onu kardeşin için bağışlarsın, "Ben onu affettim" der, elini tutar ve onlar Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) bu haberi verdiğinde, Allah'tan korkun ve aranızı düzeltin, çünkü Allah kullarının arasını kıyamet gününde barıştıracaktır, buyurdu.

Allah, kulları arasında böyle bir uzlaşma ile mazlumun hakkını kaybeder ve kardeşini bağışlarsa, Allah bu sıfata kulun hakkının hesabını kullarından terk etmesinden daha lâyıktır. O, kendisine tanınan hakkıyla değil, başkalarının zulmüyle dilediğini cezalandırır.Kendisi için değil, başkaları için galip gelir ve dileyen, O'na hamd olsun, ona galip gelir, çünkü ortaklar inkar eder. Kıyamet gününde onların takipçileri. Allah'ın sınırları, kulları için bir terbiyedir, Allah'ın onları üzerlerine koyduğu gibi, tıpkı genç gibi hissetmedikleri yerden onları saadetleri için yükseltir. kendisini yükseltenin dayakını hissetmez.Kulunun helak olması, saltanat için geçerli olmadığı için, ilâve bir sıfat olduğu için, kölenin mevcudiyeti dışında.Şartları dışında, kendini oyaladığı kadar. O, eğlence ve sevinç içinde sürüsünden ayrılmış, saltanattan nasibi olmayan insanlardandır ve saltanatının ecrinden, şanından ve yüceliğinden ahirette mahrumdur, çünkü bu dünyadaki hakkını kendi iradesiyle ihmal etmiştir. Avlanmayı, avlanmayı, avlanmayı ve sürüsünün işlerini ihmal etmeyi, onun aleyhindeki bazı sürüsünün bu yalvarışına aldırış etmemiş, meselesinin kendisine ne vereceğine karar vermemiş, kendisi aleyhine veya lehinde şahitlik etmiştir. tecrit edilmiş ve hiçbir yetkisinin bulunmadığı ve onunla halk arasında hiçbir fark bulunmadığı bu eylemdir.Bunun gibi olan şey, yalnızca Allah'ın kendisine emanet ettiği şeyin ölçüsünü bilmeyen cahil bir otoriteden, ne de Gro'dandır. bu fiil yo Kıyamet gününde onun etrafını ve aklını kuşatması gerekir ve Allah ile sürüsünün münakaşası ona göre olur, dolayısıyla işine tâbi olur ve o vakitte kendi zevki için ona fayda sağlamaz. ne parası, ne çocukları, ne de saltanatının gerektirdiği şeylerle meşgul olduğu her şey.Bu derste, bu ismin özelliğinin anlamı, Rab, bacak bacağa döndüğünde rotanın kime olduğu size açıklığa kavuştu. , yani onun tarafından iki şey düzenlenir ve iki geçiş kurulur. ?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7774 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7775 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7776 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 383 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!