The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the keys to the coffers of generosity and the effect of the seen world on the unseen world from the unseen world, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 383 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

For divine pleasure, the one who is satisfied extends mercy without end, and anger is interrupted by the prophetic news, so his rule ends, and the rule of contentment does not end, especially

[ Man was born on instinct, which is the knowledge of the existence of the Lord ]

And we have presented in this book of ours that man was born on the natural instinct, which is the knowledge of the existence of the Lord, that he is our Lord, and we are His servants, and that a person is not arrested when he is caught except after the covering has been uncovered. They believed, except to rush from them that badness, so what he rushed to them, and God took them with that badness, and what he mentioned is that it does not benefit them in the Hereafter, and that is supported by his saying, so if it was not a village that believed in it, then its faith benefited it except for the people of the people, so that they did not. Their faith benefits them in removing the harm from them in the life of this world as it benefited the people of Yunus, so what is exposed to the Hereafter, and with this, God sets His limits on His servants wherever He wills and when He wills. A period known to us, for God did not know us except that we were relieved of His words on a day whose measure was fifty thousand years. Uncover disclosure, may God have mercy on a servant who was informed by the truth about the end of the period of misery, so he joins it in this place from this book of my book, for I knew that in a general way without detail, and since that day was due to your Lord and the Reformer Lord, for God will reconcile between His servants on the Day of Resurrection

This is how it came in the prophetic news about the two men, one of whom has a right over the other, so they stand before God Almighty, and he says, Lord, take me for my grievance from this. He says to him, Raise your head. He sees much good, so the oppressed says, Who is this? You forgive him for your brother, and he says, I have forgiven him. So he takes his hand, and they both enter Paradise. The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said when he reported this news, so fear God and make peace between you, for God will reconcile between His servants on the Day of Resurrection

The Holy One, if he would reconcile between his servants by such a conciliation so that the oppressed forfeits his right and pardons his brother, then God is more deserving of this attribute than the servant in abandoning the accountability for his rights from his servants, so he punishes whomever he wills with the injustice of others and not with his right assigned to him. He is victorious for himself, but for others, and he who wills, glory be to Him, will be victorious for him, for the partners will disown their followers on the Day of Resurrection. So that this will benefit him in his homeland. Likewise, God s limits are an education for His servants, as God has established them over them, so He raises them for their happiness in that from where they do not feel, just as the young one does not feel the beating of the one who raises him. Destruction of his slave because he is not valid for his sovereignty except with the presence of the slave, as it is an additional attribute. Except with its conditions, as much as he distracts himself from his flock in his amusement and joy, he is a person among the people who have no share in the Sultanate and he lacks in the hereafter the reward of the Sultanate and its glory and loftiness, as he neglected his right in this world through his amusement, game and hunting and neglecting the affairs of his flock. Some of his flock against him did not pay any attention to that pleading, nor did he decide what his issue gives him, either for him or against him. He testified against himself with this action that he is isolated and that he has no authority and there is no difference between him and the common people. What happens like this is only from an ignorant authority who does not know the extent of what God has entrusted him, nor Gro that this verb yo He must be surrounded by him and his mind on the Day of Resurrection, and the argument with God for his flock will be based on him, so he will remain subject to his work and will not benefit him at that time for his pleasure, his money, his children, nor everything that he occupied with what the Sultanate itself requires. In this course, it became clear to you the meaning of the specialty of this name, the Lord, to whom is the course when the leg turns to the leg, so by him the two things are organized and the two transitions are established. ?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7774 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7775 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7776 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 383 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!