Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Cömertlik kasasının anahtarlarının meskenini ve görülen alemin gayb âlemi üzerindeki etkisini gayb aleminden bilmek ve Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 373 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Her isme kendisine fayda veren bir şey denilmesidir.İşte Allah'ın ismidir, ancak ona kanuni bir hüküm ve ilahî bir âdet vermemiştir. İlâhi isim, şarkıcı, zenginlerin makamını verendir. Allah'ın kullarına Cüneyd'in müellifinin dediği gibi dünya ve nefs ve âlim hakkında cehalet miras kalır. Tek ayak üzerinde, bir şey hariç, o da eksikliktir. Fakirlik sübjektif bir meseledir, zenginin tesadüfi bir meselesi vardır. Hiçbir bilgisi olmayan, sübjektif meseleden, onun için teferruat meselesi ve gerçekleşmiş olanla eksiktir. Sübjektif madde her şeyden kalır ve kendisi bu dünyada ve ahirette daima kendisinden şahittir, bu yüzden hala bir kuldur. Cenâb-ı Hakk'a secde etmenin, bu insan türü dışında her mahlukta evrensel olduğunu görmüyor musun, çünkü onu Allah'a secde etmeye kör etmemiştir ve bununla amcasını secdede kaybetmiştir, çünkü secde etmekte hür değildir. ona sübjektiftir, çünkü o fakir, muhtaç bir kuldur O acı içindedir, dolayısıyla ona olan ihtiyaç ona bağlıdır.Ya Allah'a secde eder ya da secde eder. Allah'tan başkasına secde eder, bu secdenin kendisi ile birlikte Allah'a veya Allah'a yakın olanlara yapılır, bu vesvesenin zaruri olduğunu ve bu yüzden Allah'ın kullarına kullarına merhamet ettiğini söyler. Âdem'e, Kâbe'ye ve Beyt-i Makdis kayalığına secde etmelerini emretti ve kullarında kıldığını bildiği için, bazılarının Allah'ın emrettiği dışında mahlûklara secde etmelerini emretti. Bir melek ve bir insanın bir mahlûğa secde etmesi ve bunu O'na yaklaşmak için bir ibadet kılması, O'nun yüceliği O'na mahsustur.Bu, Yusuf'un rüyâsı gibi, özel bir mahlûk, duyu ve tasavvurla şer'î kılınmıştır. güneşi, ayı ve on bir yıldızın kendisine secde ettiğini gören, babası, halası ve kardeşleriydi, bu yüzden bir rüyaya düştü ve algısı bir hayaldi. Daha önce, Rabbimin onu hak kıldığını, yani duyularda bir hak kıldığını ve rüyetin yerinde hayalde bir hak olduğunu, öyleyse haktan başka bir şey olmadığını ve Allah'ın onu cezalandırmayacağını gördük. doğru olanı yaptı, çünkü Allah hakkı, emredilenler ve yasaklananlar olarak ikiye ayırdığında, hakikati istedi. O, itaat edeni âsiden ayırmak için emrolunan ile haramı ayırt etmez, böylece dereceler de ayrılır. kendisine iftira atmış ve bunu kendisine iftira ettiği şeklinde sabitlemiştir, bu yüzden uyku görüntüsü gibi bırakılırsa, hayali bir haktan bahsedip bahsetmediğini, ancak bunu dinleyiciye açıklamak konusunda sessiz kaldı, böylece dinleyici aldı. Bu, somut bir hak olduğu için Allah, dünyanın katmanları ve dereceleri arasındaki farkı istedi.Bu sıfatın sahibi, bunun için veya dilediği gibi mağfiret ile cezalandırılır. O itaatkârdır, meseleyi kendinde olduğu gibi bilir ve onlar vahiy ve varlık ehlinin idrakine göre çalışırlar ve onlardan perdelenen de vardır, itaatkâr olduğu halde Allah insanları yaratmadı. Manevi, duyusal ve hayali varlıkta haktan başka bir şey yoktur, çünkü o haktan vardır ve haktan başka hak yoktur ve bu nedenledir.

O, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, duasında, Yüce Rabbine hitap ettiğini ve tüm iyiliklerin sizin elinizde olduğunu ve kötülüklerin size ait olmadığını söyledi.

İyinin zıddıdır, yani iyiden iyilik ve kötülük dışında çıkan, iyinin yokluğudur, öyle ki iyilik her varlıktır ve şer de yokluktur çünkü gerçekte gözü olmayanın görünüşüdür. O, kendisi hakkındadır, çünkü o, gözü olanın ve gizli olanın gizlenmesi olan sırrı bilir ve bu, gözü olmayanın tecellisidir, bu yüzden insanlar bunun doğru olduğunu zannederler ve Allah biliyor ki, O'nun bir gözü olmayanın tecellisidir. Bir göz de aynı hükümdedir, o hâlde sırrı bilir, yani gizler, gizli olanı ifşa eder, dediği gibi: Sivrisinek üstünde ne demektir Çocuklukta ve bu yüzden sırda en zahiri budur. Gizli olan, zahir olan, zahir olandır, nakledilen zahirdir, Cenab-ı Hakk bu anlattıklarımızı tasdik ederek buyurmuştur, yüzü hariç her şey mahvolur, var olan her şey bir duyu ile şahit olur ve biliriz. Akılla, yani sana göre değil, her şey yüz ve yüzdür.

Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, bize ilahi tecellinin değişken olduğunu bildirmiştir.

Ve Cenab-ı Hak bize her gün inkar ettiğimiz bir mesele olduğunu ve onun içindekilerin farklılığından başka bir şey olmadığını bildirmiştir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7727 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7728 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7729 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7730 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7731 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 373 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!