Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
“Geldi ve gelmedi”nin yurdunu, yalnızca emrin varlığını, sürekli ilham alan bir dünyanın kategorisini ve sırlarının ne olduğunu bilmek üzerine ve Muhammedi varlıktandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 357 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Adam ve onun sebatı, tehlikelerinden birine düşmesin diye, ayağım hissettiğim ve görmediğim bir yere takılırsa, onu hareket ettirmek için yola çıkarım. Taşınacak yer isterim. ayağım boşluğa düşüyor, biliyorum tehlikeli bir şey var.Hala bu karanlıkta bir yerden bir yere hareket ediyorum ve hiçbir şey görmüyorum çünkü benim gözümün ışığına kıyasla dışarıdan ışık yok.Yine de riske girdim. Kendim çünkü zaten karanlıktayım dedim, bu yüzden otursam da hareket etsem de, otursam bana zarar verecek bir hayvanın geleceğine inanmıyorum ve hareket edersem bir hayvandan da güvende değilim. Bu bana zarar verir veya beni öldürürse onun içine düşeceğim. Aynı şekilde, Kanunun ışığı bana dışarıdan bir lamba şeklinde geldiğinde, bir niş içinde olduğu için kaprislerle hareket etmeyen bir lamba ve Resulün nişleri ondadır. Yolda tehlikeler ve zararlı hayvanlar var, bu yüzden onları korkutan ve uyaran her şeyden kaçındık ve içinde yıkıcı veya zararlı bir hayvan olmayan beyaz bir hac yaptık.Bu lamba çıktı, sönmedi ve söndü. Kim ondan yüz çevirir de ondan yüz çevirirse kendi karanlığında yürür ve bu karanlık onu karartmıştır artık o, kandilden yüz çevirerek kötülük yapanlardandır. O halde aklı başında kimse, sabrının olduğu bir işte acele etmemeli ve başlatmaya ve hızlandırma hakkına sahip olduğu bir meseleye acele etmemeli. Haklısın, eğer bu senin mutluluğunsa ve kaçırılanın kazanç üzerinde bir erdemi yoksa, özlenen istediğin şeyse ve kardeşlerin başına geldiyse ve sen bilmiyorsan, o zaman bunun takdiri senin içindeydi. Doğru, onu kaçırdı, çünkü onu özleyerek mutlu olursunuz ve bu, yalnızca Allah'ın mutlu ettiği kimse içindir, O'nun sözüdür ve belki siz bir şeyden nefret edersiniz ve o iyidir. Bir şeyi severseniz, o sizin için şerdir ve Allah bilir, sizin bilmediğiniz zaman ve ondandır.

Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'in mesajından önce çölde koyun otlattığı ve oradaki gençlerin başına gelmesi için Mekke'ye girmek istediği rivayet edilmiştir. Kendisine gelinceye kadar bir kısmı onu tutacağını bildiği koyunlar, Allah onu uyutur, onun uğrunda girdiğini toplamayı ıskalar, bu yüzden koyunlarının yanına dönmekte acele eder ve umduğunu bulamayınca dışarı çıkar. için girildi

Onun yanılmazlığını ve kendisini hissetmediği yerden korunması ve meselde bu anlamda söylendiği için, bu ilim evinde fiillerin birliğinin bilgisini bulamazsınız ve bu onun içinde başka bir meseledir. O, gizlidir ve onlar kazancın olduğunu söyleyenlerdir ve onda ancak ihsandan başka bilinmez bir bilgi vardır.Onda bir tek cümle için bir giriş yoktur ve ancak onun tarafından anlaşılmaz. isim olarak algılanan şeye göre aktif bir ismin farkında olan kişi.

Duyuların yüklendiği kimselerden ise, o zaman duyular ona sübjektiftir ve onlara bir yer tahsis edilmez.İhtiyaç olan, olan değildir, çünkü körlerin renkler arasındaki farkı, kayıp ile algıladıklarını gördüm. görme duyusu vardır ve Tanrı onun dokunuşuyla görüşünü yaratmıştır, bu yüzden dokunduğu şeyle görür ve onda hakikatin kendisinin tanrısallığında birleştirilmesinin medya bilgisi vardır. duymuş ya da duymamış ve onda, insan hayvanının mertebesi ve onun kâmil insana ait olmayan şeylerde kâmil insanla olan rekabeti, ancak fiil ile ve kâmil insanın, beşerî hayvanla muhakemede çeliştiği bilgisi vardır. hayvan için insan, hayvanın rızkını sağlar ve mükemmel ve daha fazlası içindir, çünkü mükemmelin insanın ulaşamadığı ilahi bir rızkı vardır, düşünce bilimleriyle beslenen hayvan, insanın bir hayvanı yoktur. , algılama, tatma ve doğru düşünce ve onda Allah'ın dünyaya olan rahmetinin bilgisi vardır, çünkü onları sebeplere sevk etmiş ve onlardan başkasına rızık vermemiştir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7659 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7660 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7661 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7662 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7663 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 357 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!