The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of “he came and did not come”, the presence of the command alone, the category of a world which is inspired continuously, and what it has of secrets, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 357 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The man and his steadfastness, lest he fall into one of his perils. If my foot is fixed in a place that I feel and do not see, then I set out to move it. I ask for a place to move to. If my foot falls into a void, I know that there is a perilous one. I still move from place to place in this darkness and I do not see anything because there is no light from outside compared to the light of my sight. Nevertheless, I risked myself because I said I am in darkness anyway, so whether I sit or act, if I sit, I do not believe that an animal will come to me that will harm me, and if I act, I am also not safe from an animal that harms me or kills me, so I will fall into it. Likewise, when the light of the Law came to me from outside in the form of a lamp, a lamp that is not moved by whims, because it is in a niche and the Messenger s niches are in it. On the road, there are dangers and harmful animals, so we avoided everything that fears them and warns, and we took a white pilgrimage that does not contain a destructive or harmful animal. This lamp appeared, it did not turn off, and it is still. Whoever turns away from it and turns away from it walks in the darkness of himself, and that darkness has darkened him, so he is one of those who committed harm by turning away from the lamp and turning away from it. It is fatal, so the sane person should not rush into a matter in which he has patience and does not rush into a matter in which he has the right to initiate and speed up its achievement. This is the benefit of the mind in the sane person. In your right, if it is your happiness, and there is no virtue of the missed over the gain, if the missed is what you wanted, and if your brothers happened to you and you did not know, then the credit for it was in your right, he missed it, because by missing it you are happy, and this is only for the one whom God made happy, which is His saying, and perhaps you hate a thing and it is good. May you love a thing and it is bad for you, and God knows when you do not know and from it.

What was narrated that the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, before his message, was tending sheep in the desert, so he wanted to enter Mecca to befall the young men there. If he entered Mecca and left in the sheep some of whom he knew would keep it until he came to him, God sends him sleep, so he misses collecting what he entered for his sake, so he hastens to return to his sheep, and he will go out, having missed what he entered for

It was in that his infallibility and his preservation from where he does not feel and it is said in the parable in this sense that you do not find in this house of science the knowledge of the unity of actions and it is a different matter in it. It is hidden, and they are those who say that earning, and in it there is a knowledge of what is not known except through the gift. There is no entrance into it for a single sentence, and it is not understood except by the person who is aware of an active noun according to what is perceived as a noun.

If he is one of those to whom the senses are ascribed, then the senses are subjective to him and there is no place assigned to them. What is required is not what happened, for I saw the blind perceive the difference between colors with loss of sense of sight, and God made his sight in his touch, so he sees with what he touches, and in it is the knowledge of the media of the unification of the truth itself in its divinity. So, is it said in it that he has heard or not, and in it is the knowledge of the rank of the animal human and its competition with the perfect human by force in what is not of the perfect human except by action and that the perfect human contradicts the human animal in judgment, for the animal human provides the animal s sustenance and it is for the perfect and more, for the perfect has a divine sustenance that man does not reach The animal, which is what is nourished by the sciences of thought that a person does not have an animal, detection, taste and correct thought, and in it is the knowledge of God s mercy to the world, as He referred them to the causes and did not give them sustenance except in them.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7659 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7660 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7661 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7662 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7663 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 357 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!