Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İki muğlak sırrı bilmekle, bunları bilen kimse, ahirette ve ahirette teselliye ve Muhammed'in huzurundan ilahi kıskançlığa kavuşur.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 317 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O, aile gibidir ve ailenin reisi çocuklarını arar ve yaratılış en uzak olan Allah'ın ailesidir ve isimler en yakın ailedir, bu yüzden dünya ondan imkanını istedi ve isimler ondan istedi. etkileri ortaya çıkar ve o sadece var olmayanı ister.Tanrı fakirdir ve biz topluca zenginiz, çünkü onlar Tanrı'dan zengin değiller ve gerçek onları bulmakta ya da ihsanda gecikmez. önceki bir kitabın hükmüne istinaden üzerlerine salât eyle. Hükmün imzası, onu imzalayanın üzerindeki imzadır, tıpkı bu rütbe düzeltme kuralının hükümdarı ve idarecisi gibi, kitap içindir. Bu, ona gerçekleri verir. ve değişmezler ve eğer gerçekler değişirse sistem bozulur ve hiçbir ilim, hiçbir hakikat, hiçbir yaratılış yoktur. O, En Yüce Olan'dan başka farz yoktur. Ebu'l-Harek demelerinden dolayı bir cezaydı ve bu onların zengin olmadıkları için gruptaki inançsızlıklarının farkına varmalarıydı, bu yüzden bu ayetin ruhu budur.Özellikle ilahi isimler aynıdır.Varoluş talep ve zarurettir ve talep yokluk ile ilgilidir.Var olan veya olmayan bir mahlûkun icrasına gelince, Cenâb-ı Hak buyurmuştur ki: O'ndan başka ilah yoktur. Âlemlere lüzumsuz iken o amel eder ve o Âlemlere lüzumsuz iken amel eder. Eğer Davranırsa, lâzımdır, o halde meselenin ne kadar hayret verici olduğunu görün ve buradan o, Ebu Said El-Kharraz'ın yaptığını bilmektedir. Allah'ı ancak iki zıddı bir araya getirmek suretiyle tanımazlar, sonra ilkini ve sonunu, zahiri ve bâtıni okurdu. Ne yücedirler ki, elleri zincire vuruldu ve söylediklerinden dolayı lânetlendiler, yani Allah'tan uzak tutuldular. ilahi cömertliğin özelliği. Söyledikleri müstesna, onlara getirdiklerinin lezzetini tattırdı ve bundan sonra Allah onlara para konusunda yalan söyledi ve onların yalancı olduklarını bilsinler diye, cömertliklerini her şeyi kuşatan bir rahmetle genişletti. Allah'tandır ve bunu ortadan kaldırmaktan ve ilim üzerinde durmaktan zevk alırlar ve bilmecelerinin kendilerine Cenab-ı Hakk'a karşı yalan söylemeyi vasiyet ettiğini bildiler, oysa O'nun eli açıktır ve dilediği gibi infak eder.

O halde ona bak ve haddini aşma.

İçindeki her şey *** seninle

Kim Allah'ı kaderinin hakkını vermişse, O, varlık meselesini ondan açıklamıştır.

Gözün gördüğü her şey *** onda onu bilen ondandır

Gözleri onu gören kimsenin gözleridir.Çünkü varlığın özü budur.

Eğer Allah dersen, O, bütün ilâhî isimlerin hakikatlerinin toplamıdır, o zaman hiçbir şey söylenemez, bu yüzden şartlara göre sınırlandırılmalıdır.Onu isteyen, haddi aşmasın, Kim bu durumdaysa, o zaman Allah hakkını yerine getirmiş ve değerini genel olarak takdir etmiştir, çünkü değerini ayrıntılı olarak tahmin edemez, çünkü Allah'ın ilmindeki artış bu dünyada ve ahirette kesintiye uğramaz, dolayısıyla mesele şudur. Firavun ona ilk asırlardan ne haber derse ona demesinin tamamıdır... Onun bilgisi Rabbimin yanında bir kitaptadır ki, Rabbim ne saptırır, ne de unutur, yani sahip olduğu şeyi bundan kendisine farz kılmıştır, kendisine farz kıldığını, vaktini içinde aldığı şeyleri hatırlaması için değil.

Fazla vakitler, O'na hamd olsun ki, kendisinden sana ibadet etmeye geldiğim ve kendisine kulluk etmeye geldiğim Rabbim, O'na hamd olsun, sapıtmaz ve unutmaz.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7488 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7489 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7490 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7491 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7492 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 317 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!