Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İki secdenin yerini bilmek üzerine, bütünün ve parçanın secdesi, ki bu, kalbin ve yüzün secdesidir ve bunlarda sırlar vardır ve o, Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 305 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onların çoğu, ilimleri ölçüsünde cahil ve şaşkındır, onların en bilgilisidir.O sizinle beraber değildi veya size hatırlatmada bulunmadı ve eğer velayetinize şahitlik eden bir veli iseniz, ondan işitiyorsunuz, o halde siz hakkı işit, çünkü o, o velinin dilinden hakkın söylediğini işitiyor.Mesele olduğu gibidir ve bizim ayrılık sözümüze gelince, o zaman onun sözü kıssanın tamlığıdır, ya da Düşmana veya onun huylarından birine aşinaysan ondan ayrıldın, çünkü rehber yanıltıcıdan, zararlı da faydalıdan ayırır.

Ne dediğimi bilseydin *** onun dediğinden başka olmazdın

Sen benim gibi değilsin ama gözlerimsin *** Söylenecek söz yok

Ne demek istediğimiz konusunda kafam karıştı *** zihinlerin bize ne getirdiği

Müfettiş, ifşa sahibinin ne gördüğünü dikkate alırsa, gereken hakkı bulmuş olabilir, çünkü çok açık ve iki gözle görülebilir.

Yani durum, evrenlerle isimlerin manipülasyonu gibi akıllarla ve yasaklarla oynuyor.

Kâinatta düşmanlık ve düşmanlık oradan ortaya çıktığı için, gözlemlenen dünya, kendi içinde zıtların kurulmasıyla kendi gözünde durumu değiştirmez, çünkü hepsi doğrudur.

Kendini bilen Rabbini bilir

O, kendisinden başkasını vasiyet etmemiştir ve Allah, âlemlere kâfidir.

[ Tanrı tutkuya tanrısallık atfetti ]

Ve bilin ki, Allah ilâhlığı şehvete nispet edip ona mukabil kıldığı zaman, Peygamberine, ey Davud, insanlar arasında hak ile hükmet, heva ve hevâlara uyma, Allah dilemedikçe, dedi. Onun kaprisleriyle hükmedeni kimin yargıladığını biliyordum ve bunun için dedi ki: Ve Tanrı onu yönlendirdi.

Yeri sarstı, depremini *** ve bize onun ne olduğunu anlattı.

Gözlerinle bakarsan Rabbine vahyettiğini anlayacaksın.

Ve yeryüzü, yüklerini size getirirken *** haberini verdi.

Bu sahneye şahit olmayan, Allah'ın varlığına ve ölümüne şahit olmamıştır, bu şahitliği pek çok ilim gözden kaçırır.

[ Konu dört gerçekle sınırlıydı ]

Ve bilin ki, iş, birincisi, sonuncusu, zahiri ve bâtıni olmak üzere dört hakikate hapsedildiğinde ve ilmin zuhuru doğruluk üzerine kurulduğunda, Cenab-ı Hakk'ın yolunda, Allah'ın yolunda, güç sahibi olanlardan başkası yoktu. kendisinde ve amelinde doğruluğa şahit olan kimse, ilk ikamet yeri olan farzı ikame etti ve görünüşte ve içte diğer ikamet yeri olan nâfileyi kurdu. Eğer bu kimse, bu işin kendisine ne getireceğini bildiği halde kendi tarafından bir tat görse, anlaşılan altı yönü vardır ve altısı da kemaldir, yani birinci tam sayıdır, altıda biri için bir sayıya eklerseniz. üçüncüsü ve yarısı, bütün gibidir ve kalbin altı yüzü vardır, her birinin bir kalp yüzü vardır. Çünkü tecelli, varlığından bütün yönleri ve etrafını kuşatan her şeyi kuşatmıştır.Salih kul dedi ki: "Onları gözetleyen sendin, böylece zamir, zamir olduğu halde ortaya çıktı ve zamir, zahire aykırı geldi ve ortaya çıktı. ortaya çıkması durumunda ima edilmesiyle. Sözde, ismin aksine, zahiri zâlimsiniz, çünkü zâhirîlerin isimleri, Allah'ın bilgisinde, bazı âlimlerin ismlerinden (ve rivayet olunan) daha kuvvetli ve daha kuvvetlidir. Ve Ebu Yezid el-Bastami'nin bazı sahnelerinde hak ile her halükarda "Benim bencilliğim senin bencilliğindir" dediğinin Ebu Yezid el-Bastami'den aktarıldığını gördüm. görünen açıklama gibi ve tam olarak söylediğimiz şey bu


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7431 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7432 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7433 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7434 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7435 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 305 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!