Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant la demeure des deux prosternations, la prosternation du tout et de la partie, et c'est la prosternation du cœur et du visage, et ce qu'il y a dedans de secrets, et cela vient de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 305 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dans la mesure où ils en ont connaissance, la plupart d'entre eux en sont ignorants et perplexes, les plus savants d'entre eux.Il n'était pas avec vous ou ne vous l'a pas rappelé et vous entendez parler de lui si vous êtes un tuteur témoin de votre wilayah, alors vous écoutez la vérité, car il est votre audition de ce que la vérité dit sur la langue de ce gardien. La question est telle qu'elle est, et quant à notre déclaration de séparation, alors c'est l'intégralité de l'histoire, qui est sa parole, ou tu connais un ennemi ou une de ses habitudes, alors tu t'en es séparé, car le guide sépare le trompeur et le nuisible sépare le bienfaisant.

Si tu savais ce que je dis *** tu ne serais pas autre que ce qu'il dit

Tu n'es pas comme moi, mais tu es mes yeux *** Il n'y a ni dicton ni dicton

J'étais confus sur ce que nous voulions dire *** dans ce que les esprits nous ont amené

Si l'enquêteur considère ce que le propriétaire de la divulgation voit, il peut avoir trouvé le droit qui est requis, car il est très clair et visible pour les deux yeux.

Donc la situation joue avec les esprits et l'interdit *** comme la manipulation des noms avec les univers

L'inimitié et l'inimitié à partir de là sont apparues dans l'univers, de sorte que le monde observé ne change pas la situation à ses propres yeux par l'établissement des contraires en lui, car tout est vrai.

Celui qui se connaît connaît son Seigneur

Il n'a rien attribué qu'à lui, et Dieu se suffit aux mondes.

[ Dieu a attribué la divinité à la passion ]

Et sachez que lorsque Dieu a attribué la divinité à la passion et en a fait une contrepartie à celle-ci, il a dit à son Prophète, que la paix soit sur lui, David, alors jugez entre les gens selon la vérité et ne suivez pas les caprices et les désirs. Je savais qui jugeait qui régnait selon ses caprices, et pour cela il a dit : Et Dieu l'a conduit

Il a secoué la terre, son tremblement de terre *** et il nous a dit ce qui est à elle ce qu'elle a

Si vous regardez avec les yeux, vous réaliserez *** à son Seigneur quand Il lui a révélé

Et la terre a annoncé ses nouvelles *** alors qu'elle vous apportait ses fardeaux

Celui qui n'a pas été témoin de cette scène n'a pas été témoin de la grandeur de Dieu dans l'existence et de sa mort, beaucoup de connaissances manquent à ce témoin

[ L'affaire se limitait à quatre faits ]

Et sachez que lorsque la question était confinée à quatre réalités, la première, la dernière, l'extérieure et l'intérieure, et que l'émergence de la connaissance était basée sur le carré, il n'y avait personne sur le chemin de Dieu Tout-Puissant qui était habilité à l'exception du celui qui a été témoin de la droiture en lui-même et dans ses actions, il a donc établi l'obligatoire, qui est la première résidence, et il a établi le surérogatoire, qui est l'autre résidence dans son apparence et intérieurement. Extérieurement et intérieurement, la règle de Dieu est son commencement. Si cette personne est témoin d'un goût de lui-même, sachant ce que cette affaire va lui produire, il a apparemment six directions, et les six ont la perfection, donc c'est le premier nombre entier, pour un sixième si vous l'ajoutez à un le tiers et la moitié de celui-ci est comme le tout et le cœur a six faces, chaque côté a une facette du cœur. Il est l'œil de ce côté avec cet œil, il perçoit la vérité si elle se manifeste à lui dans le nom apparent , car la manifestation englobe toutes les directions de son être avec tout ce qui l'entoure. Le serviteur juste a dit: Tu étais le guetteur sur eux, alors le pronom est apparu même s'il était un pronom, et le pronom a contredit l'apparent, et il est apparu avec elle étant implicite en cas d'apparition. Par la parole, vous êtes l'apparent implicite contrairement au nom, car les noms des implicites sont plus puissants et plus puissants dans la connaissance de Dieu que les noms (et cela a été rapporté) sur l'autorité de certains des connaisseurs, et je l'ai vu cité sur l'autorité d'Abou Yazid Al-Bastami qu'il a dit dans certaines de ses scènes avec la vérité en tout cas, Mon égoïsme est votre égoïsme. C'est basé sur vous ce qui ressemble au nom apparent et non comme la description apparente, et c'est exactement ce que nous avons dit


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7431 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7432 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7433 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7434 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7435 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 305 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!