Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Muhammed'in varlığından, üç gizli sırrın meskenini ve ilahi ahlak ve psikolojik vahiydeki Arap sırrını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 255 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah onu, örneğin dün veya şimdi hariç yarattı, çünkü hakikatin muktedir olduğu gerçeği ile varlığı ertelendi.Aynı şekilde, dünyanın ilk varlığında, Tanrı'nın bir yaratma kabiliyeti ile karakterize olduğuna hükmetmek gerekir. O yaratmamış olsa bile, nasıl ki siz hareketsizken hareket etmeye gücünüz yetiyorsa, hareket etmeseniz de bu zaruri değildir. şimdi diğerlerinden daha sonra ve ilk olasılık, çünkü gerçek, Zeyd'in yokluğunda Zeyd'in bulunmasıyla açıklanmaz.O zaman Tanrı'dan başka bir şey yoktur ve Tanrı'nın bu yönelimle amaçladığı şey için olası olanın yönelimi ve kabulü vardır. İşte bunlar, hükmünün ortaya çıkmasından ve kaçınılmaz olan üç şeydir.Güneşin batması, yükselenin ve sonra batının doğmasından başka bir şey olmaz ve zuhur ancak karından, karından gelmez. Yani karından değil, belli değil, karından, sonra o mideden çıktı, daha doğrusu içerideydi, sonra Allah onu tecelli etti ve kendisine göründü.

Tanımlananın psikolojik açıklaması kaldırılamadığında “ geldi”

Ancak tarif edilen onunla birlikte yükselir çünkü o tarif edilenin özelidir ve ondan başkası yoktur ve mümkün olanın yokluğunun önceliği psikolojik bir tasvirdi çünkü mümkün olanın sonsuza kadar var olması imkansızdır. O halde varlığın zatı olan Allah'tan başkası yoktur ve O, Varlık'tır.Yüce Allah, imkânların hazırlıkları ve onların realiteleri ile mümkün olana tecelli eder ve O, kendisini yaratıcısının varlığında kendi başına görür ve O, yokluk halindedir, eğer işittiği hakikate sahip olmasaydı ve hakikate yönelirse hakikatin farkında olsaydı, ne teşekkül ederdi, ne Allah onu varlık olarak nitelendirdi, ne de yokluk denilen şey için mi kendini anlatmış, o zaman hakikatin varlığından başka bir şey yoktu, hakikatin varlığında suretler belirdi, ilahî ve kozmik sıfatlar örtüştü, yani yaratılış oldu. hakkın sıfatlarıyla, hakikat ise yaratılış sıfatlarıyla tasvir edilmiştir. İmkansızlığın hızı ve istikrarsızlıktan dolayı doğru olan bir şey, yani “Ben bir şey görmedim” diyor ve kim “Ben hiçbir şey görmedim, ondan önce Allah’ı gördüm” derse biz demişizdir. O kendini orada gördü ve dedi ki: "Ben Allah'ı ondan önce, yani onda teşekkül etmeden önce gördüm ki, hak o şeyin suretini kabul etsin diye başka bir şey görmedim. aksi takdirde ne gerçeği, ne yaratılışı, ne de bu soyu bilmez, çünkü suretteki her şey dönüşümler için yok edilir, ancak yüzü ve yüzündeki vicdan, şeye geri döner, çünkü şey, mahiyeti itibariyle bozulabilirdir. suret, çehresi ve hakikati itibariyle bozulmaz ve kendisine göründüğü hakikatin varlığından başka bir şey yoktur.Şey, nazarda hükmedilen hükme geri döner, dolayısıyla hüküm ve tahkim, havale çünkü kaçınılmaz olarak kastedilmiştir, sonra bir gözde helak ve yaratmadan başka bir şey yoktur, Allah'tan başka hiçbir değişiklik yoktur, anlatın Unutulur ki, bir gözden ilk ve sondur, bu yüzden burada, kıstakta ve ahirette görünen görüntülerden başka bir şey değildir ve O'nun, “Muhakkak ki biz şerden tiksineceğiz” demesiyle gelen budur. Haferah'ı zannettiler." Onlar bunu zannettiler de başaramadılar.Gördüklerini nasıl inkar edebilirler, nefslerinde kesin olarak bildiklerini nasıl inkâr edebilirler ki bu bilince sahip olmayan kimse, şâhidlerin ve vahiylerin ilminden ve bilgisinden mahrum bırakılmıştır. verdi ve bu ilimler evinde mûcizeler ilmi, yok etme ilmi, yaratılıştaki varlıkların ard arda gelmesi ve ard arda gelme ilmi vardır ve onda kesinlik bilgisi ve onda da ne olup bittiğinin bilgisi vardır. Haberde ve onda ilim vardır Övülen ve iftira edilen şey ve onda gazap bilgisi vardır ve bu, ancak işlerin hakkını vermeyenlerin ve Allah'ın ilminin kimlerde olduğu dışındadır. zayıfa merhamet, yaratılanların hepsi özgünlükte zayıftır.Erkeklerle dişiler, yani pasifin başka bir pasife ne tepki verdiğine göre özneye eklenmesidir, ta ki konu başka bir pasifle bitip, pasif olana kadar. konu sona erdiği için buna cevap verme


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7221 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7222 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7223 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7225 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7226 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 255 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!