The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of three discreet secrets and the Arabic secret in divine ethic and psychological revelation, from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 255 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

God created it, for example, except yesterday or now, for its existence was delayed with the fact that the truth is capable. Likewise, it is necessary to rule in the first being of the world that God is characterized by the ability to create a thing, even if He did not create it, just as you are able to move while you are still, even if you do not move, and it is not necessary from this It is impossible, for there is no difference between the possible that exists now later than others and the first possibility, for the truth is not described by the finding of Zaid at the time of the absence of Zayd. Then there is nothing but God and the orientation and acceptance of the possible for what God intended by that orientation. These are three things that are inevitable and from the emergence of their ruling. The sunset does not happen except from the rising of the ascendant and then the west, and the emergence does not come except from the bellies, not from the bellies, and I mean by my saying not from the bellies that it was not apparent and then belly. Then it appeared from that stomach, rather it was still inward, then God made it manifest and it appeared to Himself

Arrived when the psychological description of the described cannot be lifted

Except that the described rises with him because he is the specific of the described, and there is no other than him, and the precedence of the non-existence of the possible was a psychological description because the possible is impossible for it to exist forever. And then there is none but God, who is the essence of existence and He is the Existent. The Almighty manifests itself to the possible by the preparations of the possibilities and their realities, and she sees herself by herself in the existence of her creator and she is in her state from non-existence. If he does not have the reality of hearing and that he is aware of the matter of truth if he turns to it, he would not be formed, nor did God describe him as being, nor did he describe himself by saying for that thing that is described as non-existence. Then there was nothing but the existence of the truth, so images appeared in the existence of the truth, so the divine and cosmic attributes overlapped, so the creation was described with the attributes of the truth and the truth with the attributes of creation. Something that is true due to the speed of impossibility and lack of stability, so he says, I did not see anything. And whoever says, I did not see anything but that I saw God before it, is what we said. He saw himself at that and said, I did not see anything but that I saw God before it, i.e., before it was formed in it, so the truth would accept the image of that thing. So whoever does not know the matter like this, otherwise he does not know the truth, nor creation, nor this lineage, for everything is destroyed in the image for transformations except his face and the conscience in His face returns to the thing, for the thing is perishable in terms of its image, not perishable in terms of its face and reality, and there is nothing but the existence of the truth by which it appeared to itself. The thing goes back to the ruling that was judged in the face, so the ruling and arbitration is for referral because it is meant unavoidably, and then there is nothing but destruction and creation in one eye. There is no alteration except for God. tell about It is forgotten that it is the first and the last from one eye, so it is nothing but images that are apparent here and in the isthmus and the hereafter, and it is what came with his saying, Indeed, we will be repelled in the Hafarah. They imagined that and did not achieve that. How can they deny what they have seen or deny what they are certain of in their souls, and whoever does not have this awareness has been deprived of knowledge and knowledge that witnesses and revelations gave, and in this house of sciences is the science of miracles, the science of obliteration, the science of succession and the succession of beings in creation and in it there is the knowledge of certainty and in it there is the knowledge of what happens with the news and in it there is knowledge What is praised and slandered, and in it there is the knowledge of anger, and it does not happen except for those who did not give matters their due within their limits, and in whom is the knowledge of mercy for the weak, and the creation are all weak in originality. Females with males, which is the addition of the passive to the subject in terms of what another passive is reacted to, until the matter ends with another passive, and the passive does not respond to it as the matter ends with


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7221 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7222 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7223 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7225 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7226 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 255 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!