Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bazı sıfatlarda ruhlar ve ruhlar arasındaki müdahalenin meskeninin bilinmesi, Muhabbet isminden gelen Muhammedi kıskançlığın varlığından kaynaklanmaktadır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 227 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Şahit olduklarına göre değil, o halde ebedî olanı inkar ederler ve ilmi bilirler, eğer varlık aslı olan ilim üzerine kurulu ise. Bu inkarı tanımlar, kimi istersen ve bu, Allah'ın ehlinin kınaması gibi, kimsenin ulaşamadığı bir makamdır ve onlar bu yolun efendileridir ve insanlardan hakikati inkar edenler vardır, Allah'tan değil. Ona itiraz etmekle yetinmeyin, bilsin ki, kendisine batıl onun ellerinden veya arkasından gelmediği ilahî tanımdan habersiz olan, kendisine ne olduğunu bilmesini isteyin. Kalbi olana, kulak verene ve şahid olana hamdolsun ve bu noktadan sonra derim ki:

Yarattığını yaratana dedim ki *** Yarattığını neden tutmuyorsun?

Kendi içinde yarattığım yerin dar olduğunu söyledi.

Bunun dışında hiçbir şekil kabul edilmez *** O halde sus, çünkü kapı kapanmaz

Göz sadece bir kalıcıdır *** Mutlak olmasına aldırmayın

Kompozisyonu yeniliyorum gözlerinde *** ve insanlar şaşkın, o yüzden konuşma

Benzetme perdesinin ardında gözleri vardır çünkü o yanılsama onlardan önce gelir.

O halde onların reddetmelerinden âdeti içinize çekin *** çünkü misk kokuludur

Öyleyse onların ileri gelenlerinin yaratıcısına bakın *** Neyi araştırmıyorlar ki?

*** binasına dair gördüğü her şey içimizdeki bir görüntüye bağlı.

Ruhları hayaletlerinin gıdasıdır ve ruhları benim meyvemdendir.

Gerçeğin yaratılıştan ayırt edilmesini sağlayan öznel, ilahi sınırları “ bağladı”

Bunu ancak görenler bilir, ne görenler bilir, ne de başkası bilir ve haberlerden de bilinmez, ancak Allah'ın kullarından dilediğine verir, kullarından dilediğine yetişmediği gerekli ilim ile öğrenilmiştir. ilâhî haberdir ve ilâhî haberler açısından şu ve bunun dışında anlaşılmayan bir mesele vardır, sadece ilâhî haber veya zaruri bilgi bilinir.Farklı varlıkların hududlarından başka bir şey yoktur. Varoluş gözündeki hükümlere göre imkânların sınırlarıdır ve varlık gözünün sınırı, varlığının gözünden başka bir şey değildir, varlığı bilinen bir varlık olmadığı için varlığı gerçeğiyle aynıdır. daha önce bahsetmiştik ve Allah onlardan razı olsun, kalplerinden çabucak kaçtıkları için bu konumu koruyorlar, çünkü kim her zaman vizyona nefesle eşlik etmezse, o bu adamlardan değildir. Kendisine sorulan kimdir denilince, "Ona denildiyse durum nasıl?" dedi. ve o bir gözdür.”

Tanrı'nın benim varlığımdan bildiğim ve onların bildiği sınırlar var.

Eğer yarattıklarından biri onu senin gördüğün gibi görseydi, asla yüz çevirmezlerdi.

Söylediklerimi, Rabbinin takdir ettiği kimseden başkası görmez.

Ya da varlığımın kesin kanıtını kim bilebilir, ya da adil bir bilge

Ve hakkı bilen, işitmesi, görmesi ve bütün güçleri hakka sahip olandır.Onu güçlendiren, işlerin bilgisi ve o kudretin hakikatidir ve kul onunla vasıflandırılırsa, o da hak ile vasıflandırılır. ve hak kendini bilir, dolayısıyla kul da hakikatin ne olduğunu, mahiyetini bilir, kim Allah'ı bilirse, bu, sübjektif sınırı olan, aktarılamayan bir dünyadır.

« geldi »

Konya'yı gördüm.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7096 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7097 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7098 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7099 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7100 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 227 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!