The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the interference between the souls and the spirits in some attributes, and it is from the presence of the Mohammedan jealousy from the name the Affectionate.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 227 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Not based on what they witness, so they deny the indefinite and know the knowledge, if existence is based on knowledge, which is the origin. For a person as a human being does not distinguish Zaid from Amr, so there must be an addition that defines this denial. Whoever you want, and this is a position in which no one has achieved, like the blame of the people of God and they are the masters of this path, and among the people are those who deny the truth, not from the point of objection to it, but rather ask that he know what the matter is upon him, whom he was ignorant of the divine definition that falsehood does not come to him from between his hands or from Behind him is a revelation from the Wise, the Praiseworthy, upon him who has a heart, or gives ear and is a witness, and from this point I say:

I said to him who creates what he creates *** Why do you not keep what you create?

He told me that the place that I create in himself is narrow

No form is accepted except like this *** So be silent, for the door does not close

The eye is only one permanent *** Do not care that it is absolute

I renew the composition in his eyes *** and the people are in confusion, so do not speak

Behind the veil of parable is their eyes *** for that illusion precedes them

So inhale the custom from their refusal *** for it is the musk that smells

So look at the creator of their notables *** What is not so they investigated?

Everything that he sees of his building *** is attached to an image in ourselves

Their souls are the food of their ghosts *** and their soul is from my fruit

Connected the subjective, divine boundaries by which truth is distinguished from creation

Only the people of vision know it, not the people of sight or anyone else, and it is not known by the news, but it has been learned with necessary knowledge that God gives to whomever of His servants He wills does not catch up with the divine news, and there is a matter that is not understood from the point of view of the divine news except this and other than this, only the divine news or the necessary knowledge is known. There is no other than the limits of the different beings are the limits of the possibilities in terms of their judgments in the existential eye and the limit of the existential eye is nothing but the eye of its existence, its existence is the same as its reality, as there is no known existence at all. As we mentioned before, and they, may God be pleased with them, preserve this position because they quickly escape from their hearts, for whoever does not always accompany the vision with the breath, then he is not one of these men. He, and if it was said to him, then who is the questioner? He said, If it is said to him, how is the matter? He said, Attributes appear in it from him to him, then there is in then except him, and he is an eye.

God has boundaries that I know *** of my existence and by which they have known

If any of his creation saw it *** as you saw it, they would not turn away

No one sees what I have said except the one who is still distinguished by his Lord

Or who knows of definitive evidence *** of my existence, or a just sage

And he who knows the truth is he whose hearing, sight and all his powers have the truth. So whoever strengthens him is knowledge of matters and the truth that power, and the servant is described with it, then he is described with the truth, and the truth knows himself, so the servant is aware of it in terms of what the truth is, its very nature. Anyone who has knowledge of God, then this is the world with a subjective limit that cannot be transferred

arrived

I saw Konya in


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7096 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7097 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7098 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7099 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7100 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 227 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!