Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Alt meskenleri, kozmik ilimleri ve Hakikati bunlardan bilmenin esasını bilmek, (dört) Sütunları ve yüksek ruhlar arasında Vekil olan yedi kişiyi ve onları destekleyenleri bilmek ve bunların düzenlenişini bilmek üzerine. (/alt meskenlerin) küreleri.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 160 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bal ve şeker acı bulursa, o zaman tadın gücünün olduğu organın doğrudan kısmı sarı acıdır, bu yüzden acıyı fark etti.Durum ne olursa olsun, yargıç hata yapar ve haklıdır.

« Ayrılık » [Aşağı evlerden gerçeği bilmek]

Bu evden hakikati öğrenmeye gelince, o halde bil ki kâinatın kendini bilmekle hiçbir ilgisi yoktur, bilakis ilim, Allah'ın ismi olan mertebe ile ilgilidir. Allah'ın bilgisinin baskın direkleri ve O'nun üzerinde izzetin fiil ve sıfatlarının isimlerinin ne olması gerektiği, bilinmeyen derece ve nitelik ve bunun bilinmediği konusunda bir ihtilafımız yok, daha ziyade aşkınlık sıfatları, sıfatlar denir. Antikliğin onun için olduğunu ve onun varlığı için çağrılan ezeliyetin olduğunu.Kesin bir psikolojik özellik ve bunu nasıl yapabildiler? -El-Arcoza'nın ilâhiyattaki sahibi Abbas el-Eşkar ve ed-Dar el-Salawi, Allah'ı yalnız Allah bilir demelerinde Ebu Said el-Kharraz ve Ebu Hamid ve benzerlerine karşı tavır aldılar. âhirette gördüklerimiz ve bu konudaki sözleri ashabımız tarafından biliniyor ve biz bunun gerçekleşmesini bu kitapta bildirdik, evlerinin kapılarında ve diğerlerinde ilan ederek değil, işaretle değil, işaretle ayırdık. durduran dar bir alandır. Onun delilleri ile çeliştiği ve bu yüzden görünür olduğu için içindeki aydınlar, O'nun söylediği şekilde ve Allah'ın Elçisi, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, ne dediyse ve bundan ne istediyse, O'na hamd olsun. bizim kelimelerimiz veya içinde ne söylediğimiz

“ Ayrılık” [mandalların saflarında ve evlerinde]

Kamaların bu kısımdaki bilgileriyle ilgili hadislerine gelince, bilin ki Allah'ın dünyayı koruduğu takozlar beşte biri değil dörttür ve bunlar münavebelerden daha özeldir ve imamlar onlardan daha özeldir. ve Kutub, grubun en belirginidir.Kimisine göre bir sıfatla karşılaştıkları bir sıfat için kırk, kimine göre sayılarının yedi olduğunu söyledi ve yedi bizden diyenler yedi ikameyi takozların dışında ayırdı . ve bazılarımız dört takozun yedeklerden olduğunu, yani yedeklerin yedi olduğunu ve bu yedinin dört olduğunu ve ikisinin iki imam, birinin direk olduğunu ve bu cümlenin yedeklerden olduğunu söyledi ve onlar Dediler ki, onlardan biri ölürse diğeri onun yerine geçecek ve biri kırktan alınıyor ve kırk, üç yüzden biri ile tamamlanıyor ve üç yüz, salih müminlerden biri tarafından tamamlanıyor. O, bu makamın sahiplerinden değildir, ümmetin salihlerinden olabilir veya fertlerden olabilir ve bu dört pay, bundan önceki sûrede zikrettiğimiz ikamelerle aynıdır. ilahi maneviyat ve manevi olan. Kimisi Adem'in kalbinde, kimisi İbrahim'in kalbinde, kimisi İsa'nın kalbinde, kimisi de Muhammed'in kalbinde. İsrafil'in maneviyatı ve sonuncusu Mikail'in maneviyatı ve sonuncusu Cebrail'in maneviyatı ve sonuncusu Azrail'in maneviyatıdır ve İbrahim'in kalbindekinin Irak köşesi ve İsa'nın kalbindeki olan Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, Yemenli köşesi vardır, Muhammed'in kalbindeki, Kara Taş'ın köşesi vardır ve o da bizimdir, Allah'a hamd olsun. Hawari, Allah onları tanımadan ve suretlerini doğrulamadan önce vahiyle onlara gösterilmiş ve ben üçünü mânâ âleminde görene kadar ölmemiştir. İlimleri ne artırır ki, kiminin on beş, kiminin onsekiz, kiminin yirmi bir, kiminin ilmi vardır. Yirmi bir bilgi, sayıların türleri çoktur, her biri için bu sayıda bilim türü


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 629 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 630 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 631 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 632 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 633 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 160 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!