Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kur'an'ın meskenini Muhammed'in huzurundan bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 93 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Şimdi o makamı, Allah'ın kendisine ilham ve övdüklerini kendisinde almak suretiyle ona verir ve dünya ve ahiretteki her derece ve derece de öyledir, ta ki her birinde özel bir övgünün sonu olmayana kadar. o kuş İsa'nın eliydi ve İsa ondan üfledi ve o bir kuştu ve ondan körleri ve alacalıları iyileştirdi ve ölüleri diriltti ve bu, Ebu Yezid tarafından doğrulanan şerefli bir bilgidir. el-Bistami ve Zü'n-Nun el-Masri.Ebu Yezid'e gelince, kasıtsız olarak bir karıncayı öldürdü.Timsah onu doğurdu, o da onu Nil'e götürdü, timsahı çağırdı ve onu oradan attı. karnı diri, balina Yunus'u fırlattığı gibi.Bu ev kapsayıcı evdir ve bu yüzden Kuran'ın evi denir.Bu evin sahibi buradan kâinata inerse düşman açığa çıkar. ordularıyla ona karşı ve o, kendisine düşman olan Şeytan'dır, elbette, özellikle erkek çocuklara. Baba ve ateş her şeyi kucaklar ve bu nedenle koleksiyoncu, bizim için doğru olduğuna Tanrı adına yemin ettiğinde ona inandı.Oğulların inandığı şey, her bakımdan oğullara karşıdır ve onun hakkında söylediği sözdür. Oğulları sudan yarattı ve ateşe itici geliyor.Böylece oğulların düşmanlığı, babanın ona düşmanlığından daha şiddetliydi ve Allah, bu düşmanı gözlerden perdelemiştir.Onun ayetleri vardır. Kalbi, onu görmenin yerini aldığı Yasa aracılığıyla tanır, böylece bu işaretleri ona atmaktan korur.Ve Allah, bu kişiye, onu karşısına çıkaran melekle onun üzerine yardım etti. Çünkü padişah cezayı kabul etmez ve statüsünü artırmaz veya eksiltmez ve kişinin dış görünüşünü etkiliyorsa kral buna üzülür ve bu kişi için mağfiret diler, yani kral bir yer değildir. Kederin mükâfatı için, ceza kişiye dönsün diye, her iki durumda da itaatte ve isyanda galip gelir ve iman padişahı sıkıştırır ve bunun için padişah onun için mağfiret diler.

[ Kur'an her şeyi kuşatıcıdır ve tüm ilahi gerçeklerin cazibesine sahiptir, bu yüzden onun statüsü ılımlıdır .]

Ve bilin ki, Kur'an, kapsayıcı iken, bütün ilâhî ve kozmik gerçeklerin cazibesine kapılmış, onda hiçbir eğrilik ve tahrif olmamıştır. Yaratılışın devamlılığı ve kâinatın devamlılığı, çünkü o, evinden soyundan geldiği ve burası onun evi olduğu ve gerçekler, onun içinde olup olmadığı konusunda kendisini kuşattığı için, alemler için ona rahmet indirilmiştir. her şeyi, bu yüzden her şeyi kendi başına aradı.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem kendisine karşı dua edene Kunut duasında bulununca azarlandı ve kendisine: Biz seni ancak âlemlere rahmet olarak gönderdik denildi. dünyalar.

Yani onlara merhamet etmek, çünkü Kur'an'ın sahibi sensin ve Kur'an seni ancak rahmet olarak gönderdim diyor ve rahmetim her şeyi kuşatmıştır diyor. O'nun lütuf nazarından rahmete lâyık olduğu şey, lütuf gözünden de idi; öyleyse eğer Kur'an onun yerinden indirilseydi, onun sözleri ve sözleri, sözün bölünmeyi kabul ettiği orandadır. Onu indirir ve onda sosyetede ılımlılık gerçeği vardır ve her halef için ebediyen yenidir, bu yüzden onun vahiy onun dışında kabul edilmez Ilımlı olarak, kaprislerden uzaktır.Bu yüzden Muhammed hakkında denilmiştir. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, heva ve hevâda bulunmaz, diğer halife elçilerinin heva ve heveslerine uymasını yasaklamıştır. Kim ahlâk perdesinin arkasında olursa, bencillikten etkilenmez ve o,

Allah'ın salatı ve selâmı üzerine olsun şu kimseler hakkında: Onlar Kur'ân okurlar, fakat Kur'ân gırtlaklarından öteye gitmez.

Bu, kalblere değil, dillere indirilen bir Kur'an'dır. Kalbi anlayışla iner, bu yüzden dilinde olmasa bile okuduğunu bilir ve okuduğunun mânâsını bilse de bilir. bu kelimeler Kuran'dan başka hiçbir şeydeki anlamlarını bilmezler çünkü O'nun dilinde değildirler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6512 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6513 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6514 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6515 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6516 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 93 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!