Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Meleklerin, peygamberlerin ve velilerin terazileri arasındaki farkın meskenini Muhammed'in huzurundan bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 54 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Melekler üzerinde kanatlarla ifade edilen, Yüce Allah'ın dediği gibi, "Melekleri iki, üç ve dört kanatlı elçiler yapacaktır."

Haberde Gabriel'in altı yüz kanadı olduğu doğrudur.

Bu manevî güç, ülkemizdeki kuş gibi, sahibinin makamının üzerinde hareket eden her melekte yoktur ki, aşağı inip, yükseğe çıkar. kuşa, yükselmek için başka bir kanat verilmediği gibi, inmek için de kanat verilmemiştir, alçalırsa doğası gereği alçalır, kalkarsa kanadıyla yükselir. kral başkadır, yeri ve kuşu, makamının üstüne çıksın ki, var olan her insan kendi acziyetini bilsin ve Allah'ın kendisine verdiği yeteneğin ötesinde hareket edemediğini bilsin.

[ Meleklerin pistleri vardır ve yükselmek için yükselirler. ]

Bil ki, meleklerin yükselirken inişleri ve çıkışları vardır ve inenlerden başkası meleklerden yükselmez; onun yükselişi, Yüce Allah dilemedikçe bir dönüştür, sakın onu tutmayın, sözümüz düşmek üzerinedir. Onu muhafaza eden O'na mahsustur, bilhassa O'nun mü'min kulunun kalbini kuşattığını ve Hakk O'na mahsus olduğuna göre, ister yüce olsun, ister aşkınlık sıfatına sahip olduğunu söylediğinde. Yücelik O'nundur ve Allah onlara Kendi azametini bildirmiştir ki, bulundukları yerden dönerlerse sadece Allah'a yönelirler, başkasına değil. O'na indikleri her şeyde O'na inerler, denilir ki, indikleri şeye baktıklarından melekler de iner, Hakk'a baktıklarından da O'nun yüceliği O'nundur, O, O'nu yüceltir. O, yücelik mertebesine sahiptir.Bizden makamlarına, onların bize göre yükseldikleri ve indikleri yerden ellerindeki bir amaç için hakka döndükleri söylenir.

[ Allah, Elçilere yükselen yollar tayin etmiştir. ]

Sonra Allah, meleklerin miraçlarına yükselirken elçiler için miraçlar tayin etti ve tâbiler için de elçilerin tâbilerini onların yükseldikleri yollardan tayin etti ve onlar tâbilerin tâbileridir, çünkü elçi, peygambere tabidir. kral ve koruyucu, elçiye tabidir.Kral, Resul'e vahiy ile inip de ondan aldığı zaman, Resul onu talebenin üzerine attı, o da yoldaştır ve o da ondan almıştır. Yükselir, kendi kendine yükselir, çünkü aslına döner. Ve eğer Resul yükselirse, Burak'a biner, böylece Al-Burak kendi başına yükselir. Böylece Resulün yükselişi, kralın yükselişinden ayırt edildi. Burak'ın aşmayacağı yere ulaştı ve onu aşmaya gücü yetmedi, kanat çırparak Resul'ün yanına indi, bu yüzden Burak'tan indi ve kanatların üzerinde düzleşti ve kanatlar tırmandı. Cebrail onu terk etti.Bilinen bir makam ve hak o makamın üzerine çıkmak isteseydi, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun Resulullah'ın taşıdığı gibi taşınırdı. Çarpıntının aşmadığı, ışığa atıldı, ışığın karanlığı her tarafından ve durum onu aldı ve içinde sallanmaya başladı, hafif bir esinti olsa lambanın sallanması. üzerine üfler, onu yatırır ve söndürmez.Allah ile kulu arasında ve bir de sempati eklenirse kâinata mahsus bir üslupladır, bu yüzden ona Allah'ın salatı ve selamı üzerine olsun, bu yalnız ilim çünkü kendisi ile baş başaydı ve onu kendi içinde yaratan ve ondan bulunduğu yerin kuvvetine yaklaşmasını isteyen de odur. Ebu Bekir'in sesi, onu onunla teselli etmek için, her zamanki gibi dostça olduğu için, bunu arzuladı ve onun tarafından teselli edildi ve o dilin oradaki ve yüksekten kendisine nasıl geldiğine hayret etti. Onu yerde bıraktı ve kendisine 'Ey Muhammed, dur' çağrısı denildi.Şüphesiz Rabbin namaz kılıyor.O da onu bu mektuba aldı.Üzüntü ve hayrete düştü.Duayı Cenab-ı Hakk'a nasıl yakıştırırsın? Sonra orada ona okudu.Sizi karanlıklardan çıkarmanız için size ve meleklerine dua eden O'dur. Allah'a hamdolsun, O, O'nu meşgul etmese de, ihtişam içinde yaşadı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6344 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6345 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6346 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6347 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6348 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6349 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 54 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!