Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yüce makamdaki antropomorfik toprağın tamamlanmasının övgüsünün meskenini Muhammed'in varlığından bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 684 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İş O'na aittir ve elimizde Esmâ'nın isimlerinden başka bir şey yoktur. Eğer Esmâ isimleri yüceltilecekse, kâmil kulun kemali, suret, bilhassa Yüz namına daha dokunulmazdır. Çünkü Yüz, insanın zahirindeki en şerefli şeydir, çünkü bütün iç ve dış kuvvetlerin mevcudiyeti ve her şeyin kendisinin yüzüdür.

Resûlullah sallallahu aleyhi vesellem, oğlunun yüzüne vuran bir adamın yanından geçerken, Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem ona: çünkü Tanrı Adem'i kendi suretinde yarattı."

Ve başka bir yön olmaksızın Allah'a yönelmenin amacıdır, çünkü o en büyük yöndür.

[ Yaratma ve takdir etme arasındaki fark ]

Bu evin ilimleri arasında yaratılış ile tahmin arasındaki farkı bilmek vardır.Tahmin, diğer isimler dışında değil, hakim olunan ve telaffuz edilen isimle ilgilidir.Burada kadir isim için bir hüküm yoktur.Önceden belirlenmiş isim Bu mertebede sayılandır ve mahlûkat akl ve şeriat diyen ismi akıl ve şeriat diyen ismi ister.Aynı şekilde yaratılış da kelime ve mana olarak tahminden ayrılır. Sayısal, sözlü veya düşünsel harfler dünyasından, kendi kendine var olan nesneler dünyasından ve kendi kendine var olmayan nesneler dünyasından maddi veya maddi olmayan varlıkların formlarında yer alır. Bu, neseb dünyasını da kapsar.Bu nesnelerde, gayb ve müşahede olunan dünyada kendi şahıslarına eşitlenmeleri bir mahlûktur ve bu neseb âlemine girmezler, çünkü onlar varoluşsal objeler değildirler ve bunlarla nitelenmezler. mutlak yokluğunuz. Ve akla uygundur ve hepsinde, ister akıl ister duyu olsun, nesnelerinin içerdiği ayrım, yaratılış için değil, tahmin içindir. Yaratan veya Detaylı ve Önceden Belirlenmiş Denetçinin isminden, birinin menfaatleri birbirine bağlı olduğundan, objeler birbirine fayda sağlar ve hakikat, bir perde arkasından onları kendisine çağırır. O, her suretten her sureti kendisine davet eder.İçimizde onu hisseden ve onu kimin çağırdığını bilenler vardır ve aramızda buna şaşıran ve işin nasıl olduğunu bilmeyenler ve kendilerinde güç bulanlar vardır. Ona ölçünün yüzü görünmez ve aramızda bununla karışmayan kör, kör ve kör olanlar vardır. Bu görüntüler, çünkü biz üç türüz, bir tür sağlam gözlü, demir bir uzuv ve gözlerinde bir zardan yapılmış bir tür, bu yüzden bir emrin olduğu bilgisiyle görüntüleri doğrulamaz, ancak yapar. Onun suretini fark etmez ve bizler arasında karanlıkta kalanlar, hiçbir şey görmez, bu yüzden zihni rahattır ve o zaman dördüncü bir kategoridir ve bu görüntülerin faydaları farklı katılımcılara ve soranlara göre değişir ve her soran sorar ihtiyacına ve sunumuna göre, gerekli olabilir ve olmayabilir ve gerçekte sadece gerekli olan vardır ve bu nedenle vermek gerekir. Bu amacın dışındadır ve bu amacın, istediğini elde etmekten başka bir ömrü yoktur.Eğer bunu başaramazsa helak olur, öyleyse onu istediği şeyden alıkoyan şey, suretinin ortadan kaybolmasının sebebidir. Bu yüzden ona dünyadan Cenab-ı Hakk'a hamd olsun bir suret vermesini engelleyerek mahrum bırakmıştır.İnsanın bu gayeyi öldürmekten daha haram bir işe düşmesini mümkün kılmıştır, çünkü kendisine ve nasıl diye sorulmasına engel olmuştur. Bu meseleden kurtulmak için.Bilin ki o, vazifenin aklının kıskacında kısıtlı ve makul olan, amaçların yerine getirilmesine hiç değinmiyor ama burası aklını yitirmiş durumdaki insanlar içindir. Velâtü’ş-Şibli imamının kendisine namaz vakitlerinde icabet edeceği söylenince, namazı bitirince, aşk durumu ve kendisiyle kulu arasında bir perde ile hükmedildiği gibi ezberlemek daha hayırlıdır diyorsunuz. ona ayıklık veren akıldır.Onu tanımayanın gözündeki imajı itibariyle suçluluk diline sahiptir ve o aynı konuda suçsuzdur.Yoksa bazı sahabilerimiz, “Olmazsa akıntıdan kaçmak” dediler. Bunun için Tanrı'ya şükrettiğimizde, günah dilinin dili daha uygun ve daha büyüktür." Araştırın da yanılırsınız da o günaha düşer de dünyaya acırlar.Tercihle mi olur, nasıl olur da Yüce Allah kullarının dillerini Kendisine ve Kendi aleyhine salmıştır. İftira ve hakaret içeren elçiler, sonra bu huşun sahibi misal ve şeref olarak bahsettiğimiz kimsedir, o zaman bunda bizim için bir fazilet yoktur.

[ Allah'ın var olan unutkanlıkta gizlediği rahmet bilgisi ]

Ve bu evden, Allah'ın dünyada var olan unutkanlıkta gizlediği ve eğer olmasaydı rahmetin ilmini içerir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6087 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6088 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6089 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6090 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6091 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 684 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!