Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Muhammedi istasyondan düşüncenin meskenini ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 608 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Yaratılışın cereyan ettiği kudrete onu da ekler ve bunun ilahî kitapları bu evde yüklenir ve muhafaza edilir.Doğru olan şudur ki, eğer varlıklar, zikredildiği gibi, eğer yokluk ile vasıflanıyorlarsa, sabit cisimleri vardır. Bu, mümkün olandır, imkânsız değildir.Bu göze “varlık” denir ve onu kendisinden olana döndürmesi uzaktan mümkün değildir ve bu, yokluk halidir, dolayısıyla hakikat şöyle tarif edilir: yokmuş, yokmuş gibi anlatılmış ve bunun hangi sıfatla gerçekleştiği bilgisine tâbi değil, bu güç ve iradeye kalmış ve iki muhalif de bunu bize teslim ediyor, öyleyse ne olduğunu anlarsanız İstiyoruz, o zaman hakikat tamamen iradedir ve ilk ve en doğrudan olanıdır, ta ki ondan gelen haber türündeki ihtilaflardan kurtuluncaya kadar, böylece bütün mezheplerden ve bu kapıdan onda hiçbir ihtilaf tasavvur edilmez. Allah onların nurunu gözlerinden kaldırmıştır, fakat gitmesine gerek yoktur, yoksa hiçliğe musallat olan gözlerine gelince, buradan anlaşılan şudur ki, Allah onların nurunu onların gözünden yok etmiş ve onları karanlıkta bırakmıştır. görmemek Bu evin ilimlerinden biri de, talebeye bakış, vuruş ve fırlatma ve bu hususların âlimin sözlerinin yerini nasıl aldığına dair ilmin varlığıdır ve bizim bu sanattaki zevkimiz, bakmak.

[ Güneşin ışığına bakmak, bolluğuna ve ötesine rağmen, görünen her şeyi içerir ]

Şunu bilin ki, güneşin nuruyla bakmak, bolluklarına rağmen görünen her şeyi kapsadığı gibi, onlardan sonra da uzun olmayan bir zaman içindedir, bilakis, kıvılcım zamanının gözü, ışığın görünene yayıldığı zamandır. şeyler, görmenin algıladığı zamanın gözü, zamanın gözü, bilgi, görüşün algıladığı şeye, bir zamansal düzenleme veya uzantı olmaksızın bağlıdır, düzenleme nedenin düzeni gibi makul olsa bile. Aynı şekilde, an, darbe veya fırlatma da Allah'ın tevdi ettiği ilimleri içerir. Vurandan, vurandan veya müşahededen düşerse, ilminden kudretinin ne olduğunu anlar. nasıl ki o anın, sarayların değil, o anın bütün güçlerini güneşin ışığıyla verdiği gibi, felçten ve diğer şeylerden, güneşin gözün algıladığından daha fazla parlaması gibi sonsuz bilimleri içerir. Önyargı ile, bir zamanda ve zamansız algıladığınızdan farklı bir zamanda algıladığınızı algılarsınız ve bu gösterge için

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun diyerek, hak eli ile omuzları arasında veya sırtında kendisine çarptığını ve göğüsleri arasında veya göğsünde soğuk parmaklar bulduğunu, böylece ilk ve son.

Dilediğinin öğretmeni nasıl da yücedir, öyle dilemiştir ki, O'ndan başka ilah yoktur, her şeyi bilendir, her şeye gücü yetendir. Aynı şekilde, o gün düşmanların yüzüne toprak attığı zaman da bu sûredendir. Huneyn'in gözüne çarptı ve onlar mağlup oldular, sonra o atışta ne var, o darbede ne var bir bakın, kendimden gördüm, baktım ve içinde ne olduğunu biliyordum. ve bana bir bakış verildi ve onunla baktım ve onunla baktığım bütün ilimlerden o bakışın içerdiği bütün ilimlerden öğrendim ve bu zevklerin bilgisidir ve buradan o şu sözü bilir. Gördüğüyle işittiğini söyleyen, konuştuğuyla gördüğüyle işittiğini söyler, bu geçmiştir ve sabit olanın yararı, topluluğun gönderdiğine sahip olanın, o topluluğun ilahi lütfu ve hakkın gözetmesi içindir. Onlara o hayırdan bir pay verdiği için, o meseleyi zümreden ziyade bir kimseye haber verme yeteneğinin olmamasından değil, neseb gerçekleri olmadıkça, bu gerçek bir düzenlemedir, bir durum değil, bir durumun ilerlemesi gibi. dünya üzerinde dirilik ve arayıcının dünyanın himayesi altında girişi Kadir, arayıcının tasarrufuna girer, bu yüzden arayan muktedirin hakkını, alim de âlimdekini yapmaz. diri, dünyaya ait olanı yapmaz, alim diriye ait olanı yapmaz, arayan âlime ait olanı yapmaz ve ehil olan da talip olana ait olanı yapmaz. ve bilgin atanır Canlının gözü, müridin gözü, muktedirin gözü, hayatın gözü ilmin gözü, iradenin gözü, kudretin gözü, hayatın gözü ise ilmin gözüdür. diri, âlimin gözü, talebenin gözü, muktedirin gözü, yani geriye kalanlar.İşte bu, mevcudattaki varoluşsal akıştır.Bu, zümrenin var olan ile makul arasında yaptığı işi yapandandır. çünkü bu ev bahsettiklerimizi içerir ve bu evin bilimlerinden, imkansız ile imkansız arasındaki ilişkide elementlerin ve jeneratörlerin birbirine dönüşümlerinin bilgisidir.Ona göre, bu bağ oranı yükselirse, hiçbir şey olmaz. her şey ona caizdir, çünkü her bakımdan ona itici gelir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5778 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5779 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5780 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5781 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5782 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 608 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!