Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 420 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'ın, oluşumun ortaya çıktığı sebeplere şahitlik ettiği her zaman gördüğü şeyle birleşmesi hakkında ve hakikat gözünün oluşumun olduğu sebeplerde şahitlik ettiği bir algı yoktur ve onu ele geçirmektir. Bu örtü, teşekkülün sebeplerden biri olduğunu zanneder ve kendi içinde Allah'tan başka ilah olmadığına ve bu sebeplerin onlarda ilahî emrin yüzü olmasa veya zatının zatı olduğuna işaret eder. Allah'ın emri, onların hiçbir şeyi olmaz.Kaldırıldığı zaman veya kendisinin gizliliğin gözü olduğunu bilip bilmediği zaman, takdiri mümkün olmayan bir zevktir, çünkü bu, Allah'ın kulu üzerindeki lütuflarındandır.

( Otuz üçüncü tektanrıcılık )

"O Allah'tır, O'ndan başka ilah yoktur, gaybı da şahitliği de bilendir" demesi Rahmân'ın nefsindendir. O, Rahîm'dir, Rahîm'dir. Biz ona tarafımızdan bir rahmet olarak geldik, o Rahmân'ın rahmetidir, sonra dedi ve ona gayb âliminin ilminden ve şehadet bilgimizden öğretti, öyleyse rahmet ilmi onunla beraberdir. yumuşaklık ve nezaket ve o, olandan olandır, olandır, olandır, olandır, olandır. kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir Alemlere rahmet olmadıkça, göndermesini rahmet olarak yaptı, çünkü o, yumuşaklıkta mutluluk veren bir ilimdir.

( Otuz Dördüncü Tektanrıcılık )

Rahmân'ın nefsinden şöyle der: "O Allah'tır, O'ndan başka ilah yoktur, O, Hükümdar, Mukaddestir." Kimliği kuşatmakla engellenir ki, dinleyici hiçliğe çıkıp şöyle der: Varoluşsal bir şeydir, çünkü aklın ve duyuların varlığından ayrıldığı için onu hiçliğe katar, bu yüzden özdeşlik onu engeller, çünkü vicdanın karar verilmiş bir konuya dönmesi gerekir, onu anla.”

( Otuz beşinci tektanrıcılık )

"Allah, O'ndan başka ilah yoktur ve Allah'adır. Müminler tevekkül etsinler" sözü Rahmân'ın nefsindendir. Kim varlığını muhafaza eder ve kendisinden gideni onun için muhafaza ederse, başına gelenler de vaktine kadar bir emanettir, bu yüzden o, yaralanmamış veya eziyet görmemiştir.O halde Rıza Tevhid, kullanılabilecek en faydalı ilaçtır. O da bunda onlarda bulunanları Yüce Allah'tan bildirdi ve dedi ki: Bunlar Rablerinden bir lütuf ve rahmettir ve rahmet onunla birlikte acı getirmez ve işte onlar hidayete erenlerdir. iş, kendinde olduğu gibi ortaya çıktı, diyor ki, o, üzerine indiği için sağında bir musibettir ve kalbindeki acıdan dolayı bu tadı tatmayan kimsenin sağında, öfkelenir ve öfkelenir. onu iyiliğinden mahrum eder.

( Otuz altıncı tektanrıcılık )

Rahmân'ın nefsinden, "Doğunun da batının da Rabbi, O'ndan başka ilah yoktur" demesidir. O halde onu vekil edin. Ben cinleri ve insanları ancak bana kulluk etsinler diye yarattım. ve bu mertebe O'nun sözlerinden ve sizi mirasçı kıldığı şeylerden orada harcayın da Allah için infak etti ve bu kaderde onlar tarafından alınır ve kul onlara hükmedendir. Allah'a tevekkül etmesini emret, çünkü o, harcama yerlerini ve harcamada paranın sahibini tatmin edecek bankaları bilir.Böylece, ona paranın harcanmasını gösteren kanunlar nazil oldu, böylece o, insanların nazarında basiretle harcadı. O halde, vekilin harcamasını emretmediği bir şeye harcayan, müsrif, tükettiğine geride bıraktığı paradan değer vermelidir ve hiçbir şey menşeden dolayı müflis değildir, dolayısıyla üzerinde bir hüküm yoktur. bu yüzden ona bu tektanrıcılığı verdi. Biz onu kemali ile zikrettik, Allah'ın Kendisiyle zikrettiği ve bize onu hatırlatmamızı emrettiği ilâhî bir Kur'ân zahiri, biz de ona uyduk.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5003 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5004 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5005 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5006 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5007 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 420 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!