Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 419 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İşte bu tevhid, Allah'ın, "Göklerin ve yerin yaratılması, insanların yaratılmasından daha büyüktür. Ne de halifelerden, çünkü O, suretten yaratılmamıştır. çünkü öyle olsaydı, insanlar birbirini tercih etmezdi, elçiler de birbirini tercih etmezdi, dolayısıyla suretin faziletine faziletle karşı gelinemez. cömertlik ve cömertliğin varlığı

( Otuzuncu Monoteizm )

Rahmân'ın nefsinden: O diridir, O diridir, O'ndan başka ilah yoktur, O'nu O'na itâatle çağırın, Din O'nundur, Hamd Alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur der. diridir, çünkü o zaman haktan başka bir şey yoktur ve o, Rahmân'ın ilâhî sözlerden Kendisinde verdiğiyle şanın ta kendisidir. Hamd O'nadır ve hiçbir hamd, tevhidin hamdinden daha eksiksiz değildir. katılım eksikliğidir.

( Otuz birinci monoteizm )

Rahmân'ın nefsinden O, onun ilahıdır, ancak yaşayıp ölürse sizin Rabbiniz ve ana-babanızın Rabbidir, bunların ilki, her iş hikmetlidir, yani kesindir, bu yüzden ondaki hüküm onun getirdiği hükümdür. ilâhî elçiler ve ilâhî kitapların bildirdiği şeyler, umumî ve hususî olarak Allah'ın kullarına bir rahmet olarak görünürler.Aydınlanma Buna rağmen güneş, adını kandilden almış ve ondan daha nurlu olmasına rağmen, ondan yoksundur. ve peygamberini bu pozisyonda yaptı

Bir nurlu kandil ve onunla Allah, nuruyla gökleri ve yeri aydınlatan bir misal verdi, tıpkı onun bir kandil olarak tasviri gibi.Onun yaratması ve nişi ve güneşten olanı, böylece göklerin nuru Allah'ın nuru olan yeryüzü, nimetin vahdeti olan bu mübarek tevhid ile yalnız olanın bildiği bir niştir. Kadir Gecesi indiği zaman, iki adam birbirlerini görmek için geldiler de yükseldi, çünkü o, ihtilafları kabul etmez ve peygamberler ancak hak ile geldiler ve o apaçık bir nurdur. bunun için.

Bir peygamberle selâm olsun, hiçbir ihtilaf olmasın dedi.

Işığı olan tartışmaz, o halde atasözünün vurulduğu bu kandilin bir şişesi vardır, çünkü ilahi ışığın bir şişesi vardır ve o evin sahibidir, sonra bu kandilde onun yakıldığını söyledi. yani, mübarek bir zeytin ağacından tutuşturulup yakıldığı için, ilahî nur, zararlının, alçaltıcının, alçaltıcının, hayatın farklı ilahî isimlerinde geldiği gibi, ağaca benzetmenin düştüğü bir gerçekliğe sahip olmalıdır. verme ve doğunun zıttı isimlerdir. Ne de Batılı, bu yüzden onu ılımlılık olarak nitelendirdi. Bu yüzden benzetmenin gerçekleştiği bahsedilen lamba, niş ve şişedeki lambadır, bu nedenle muhafaza edilir. hareket ve türbülans, çünkü ağaç ne doğu ne de batıdır.

( Otuz ikinci monoteizm )

Rahman'ın sözü de aynı Rahman'dandır, o halde bilin ki Allah'tan başka ilah yoktur ve günahınız için, mümin erkekler ve mümin kadınlar için mağfiret dileyin ve Allah, insanın dönüşünü bilir ve o, insanın gafletidir. ve O, Allah'tan gafil olandır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4999 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5000 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5001 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5002 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5003 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 419 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!