Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 413 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve her araz, arazdan yoksun değildir denildiğinde, bu nedenden daha genel bir hükümdür, sonuç doğrudur, o zaman iki öncülü düzeltmedeki detay bilinir. sırdan gizlenmiş, size verilen misalden yola çıktıkça, hakikatin dünyayı yarattığı gerçeğine doğru bu seyirde ve dünya, yetenek ve irade olarak tanımlanan bir konudan ortaya çıktı, böylece irade ona bağlandı. bir varlığın yaratılması, yani eşlerin buluşması gibi bir oryantasyon, yani güç uygulandı ve istediğini yarattı, bu yüzden cehaletimiz nedeniyle sırdan saklandı. Bizce bilinmediği için bizce bilinmediği için yön ve sıfat, O'nun zatına ve sıfatın sıfatına göre bilinir ve o, bizim cehaletimizden dolayı nasıl isnad edileceğini bilmez. sıfat değil, O'na isnad edilebilir, Allah gözlerinin örtüsünü indirdi, bu yüzden meseleyi olduğu gibi gördü ve gördüğüne göre hüküm verdi.

( On Yedinci Tektanrıcılık )

O, Rahmân'ın nefsindendir: "Seni seçtim, o halde vahyedilene kulak ver: Ben Allah'ım, benden başka ilah yoktur, bana kulluk edin." Hakk'ın suretine baktım. rahibenin bir nunasını buldu ve ona şöyle dedi: "Senin mecazı için kendin ol, yoksa benim gerçeğimin suretini etkilemesin de, gören ve işiten değişime şahit olsun. Rahibe önleme denildi çünkü hakikatin zamanı geldi, bu yüzden hakikat olduğu gibi kaldı, hiçbir değişiklik olmadı.İnkar eden bir görüntü ve bildiğiniz bir görüntü, sonsuz sayıda görüntü olsa bile, hapsedilmiş. Bu hükmü ya inkar edersiniz ya da gereğini bilirsiniz. Evet, çünkü tevhid onun sözünde ayetin sonuna kadar eşlik etmeye devam eder, öyleyse bana ibadet edin ve eğer çoğul olarak okunursa, değişim aynı gözde çoktan bire hareket ederek ortaya çıkar. Musa'nın bu olayında, anlattığına göre on iki bin suret, her surette ona diyor ki, Ey Musa, Musa'ya hatırlatmak için, bir suret için sabit olsaydı, sağlam olmazdı ve demedi. Ey Musa, bil ki, bu ayetteki bu tevhid en zor olanlardan biridir, çünkü O'nun, "Seni seçtik" demesi nedeniyle, çoğul, sonra seçti, sonra Musa'nın ne olduğunu saydı. Bu, "Seni seçtim" demesi dışında her kıraat için çoğul olanın birleştirilmesidir. Bu, kıstağın okunmasıdır.Okumanın böyle olması, yani çoğuldan sonra ayırırsanız, o zaman çoğuldan biridir ve başka bir şey değildir.

( On sekizinci Monoteizm )

“Sizin İlahınız, O'ndan başka ilah olmayan, ilim bakımından her şeyi kuşatan Allah'tır” sözü, Rahmân'ın nefsindendir. Samiriyeli'nin kıssasında gelen ve buzağının Peygamber'in izinden yakaladıklarını fırlatıp atması hakkındaki sözleridir, böylece buzağı atıldığında bir zarftı.Her şeyi kuşatan bir yapı yoktur. ilimle, yani her şeyi bilir. Samiriyeli sözünde yalan söyledi. Sonra buzağı boş olduğu halde Samiriyeli'nin yalancısına delil getirdi. İbrahim'in putlar hakkında söylediği gibi söyledi. O, onlara bir zarar ve fayda vermez, yani ondan bir fayda sağlamaz, çünkü O, “Onu yakacağız, sonra suya üfleyeceğiz” dedi. Hayvanda zarardan ve faydadan ve bu delilleri tasdik etmede büyük meselelerdir.Cenâb-ı Hak, Yahudiler için Allah'ın eli zincirlidir, Allah fakirdir, biz zenginiz dediler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4976 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4977 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4978 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4979 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4980 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 413 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!