Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 407 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu nispet hak iken ve kendisi sıddîk olunca, fotografı başkalarına katmamıştır, nasıl dilerse, yani nasıl isterse demiş, böylece vasiyetinin namus tasviri ile vasiyetini kabul ettiği ortaya çıkmıştır. Ve sonra hikmet ve hikmet, yuvaları açığa çıkan şeylerin tertibidir, bu yüzden fotoğrafçılık onu çağırır, eğer o fotoğrafçıysa, kral değilse, majestelerine yakışır bir şerefle, O'nun heybetini bilen sağlam akıllar şaşkına döner. Tefsir ehline gelince, onlar tefsirde ne şaşkın ne de haklıdırlar, yani tefsirde uzlaşırlarsa onlara tabu olmuşlardır.Kıyamet günü onlardan sorulacaktır. . Rabbi, bunu yapmamalıydı

Cenab-ı Hak buyuruyor: Ademoğlu bana yalan söyledi ve bu ona yakışmadı.

Ve bu konuda inkar ettiği şeylerin tamamından değil bir kısmından bahsetmiş ve kulumun bildirdiği hadis-i şerifte onu ilave ederek bir nevi ümit bağlamıştır. Böylece onun içini iyileştirdi ve Yüce Allah'ın dediği gibi, Tanrı'nın yanında seçkin bir kişiydi.

( Beşinci Monoteizm )

Rahmân'ın nefsinden, yani "Allah, O'ndan başka ilah olmadığına, melekler ve ilim ehlinin hakkaniyetle şehadet etti" sözündendir. Çünkü O, sözü olan bolluğa, meleklere ve ilim ehline sempati duyuyordu, bu yüzden Allah'ın nerede anıldığını biliyorduk ve belirli bir isim belirtmedik. Bu konuda sabit bir hadis rivayet etti, ki bu

Yunus bin Yahya, Ebu'l-Vakt Abdul Aval el-Haravi'den, İbnü'l-Muzaffar ed-Devdi'den, Ebu Muhammed el-Hamavi'den, el-Farbri'den, rivayet etmiştir. el-Buhari'den Ebu'l-Yeman'dan, Şuayb'dan, Ebu'l-Zinad'dan, El-Araj'dan, Ebu Hureyre'den, Allah'ın Elçisi'nden, Allah'ın duası Allah'ın eli doludur, gece ve gündüzün infakıyla eksilmez buyurdu ve dedi ki: "Ne gördün? Göklerin ve yerin yaratılışından beri harcadı mı?

Müslim de Ebu Hureyre'den rivayet etti ve o, sağ elinin elini söylemediğini, diğer eliyle dediğini söyledi.

Ve bu doğru bir hadistir, eğer kul Rabbini okurken adaleti yerine getirirse, Rabbi de ona inanır ve o da söylediğinin aynısını söylerse bu, Allah'ın kulunu arındırmasındandır.

İçlerinden birden fazlası bize, Kutsal Mekke'deki türbenin imamı İbn Rüstem Makineddin Ebu Şuce el-İsfahani ve Ebu'l-Feth el-'den nakleden Ömer ibn Abdülmecid el-Mayanşi'yi anlattı. Kerkhi, Ebu Nasr'ın yetkisiyle, Abd al-Jabbar ibn Muhammed'in yetkisiyle, el-Mahbubi'nin yetkisiyle, Ebu Issa el-Tirmizi'nin yetkisiyle, Süfyan ibn Veki'nin yetkisiyle, İsmail ibn Muhammed'den, Jahadah'tan, Abd al-Jabbar bin Abbas'tan, El-Aghar'dan, Ebu Müslim'den, dedi ki: Allah ona selâm ve selâm eylesin.Allah der ki: "Benden başka ilah yoktur ve bir ben." Ve o, "Allah'tan başka ilah yoktur, melik O'nundur ve hamd O'nundur" derse Allah der ki: "Benden başka ilah yoktur, padişah ve hamd olandır." Benden başkası, kim bunu hastalığı sırasında söyleyip de sonra ölürse, cehennem ona yedirmez derdi.

Kim bunda kendi üzerine ağırlık vererek, nefsinden Rabbine ve başkalarına ve nefsinden nefsine hak verir de, şahadet ettiği adaletle bu yerde ne kendisine ne de başkasına bir hak bırakmaz. Allah'ım bu hakkın tecellisine şehadettir.Bir başkası ile onu düşürdü ve eğer varsa onu talep etmedi, bu yüzden mükâfatı Allah'a düştü, sonra bu şehadette hakkı vermekte bahsettiğimizi desteklemektedir. adaletle ayakta dur dedikten sonra, O'ndan başka ilah yoktur, güçlüdür, hikmet sahibidir, tektir, her şeyi bilir, kendisi için söylemiş ve onların bir tek onlar olduğuna şehadet etmiştir. şehadet getirmeden önce şehadet getirenin faziletinden, çünkü Allah, kulları bunu istemeden önce, onların tevhidine şehadet ettiklerini kullarına şehadet etti. Biz onlara tebliğ zamanında değildik, fakat Nuh, Ad, Semud, Lût kavmi, gemi ehli, ehlinin kavmi hakkında kitabında bize anlattıklarına inandık. Mûsâ ve Huzeyme'nin şehâdeti ve bu, ancak Peygamber'in (s.a.v.) yetkisine dayanarak iman eden kimseler içindir. Neden ona iman eden, taklid ve güzel zanna dayanmaz, bilin ki


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4950 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4951 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4952 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4953 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4954 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 407 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!