Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Aşkın makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 358 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bilakis o, Allah'ın kendisine helâl kıldığı şeyden tasarruf etti ve o hudud ehlinin bu sıfatından önce idi, bu yüzden onu ezberledikten sonra aştı. O halde âşık ilim sahibi ise, devlet adamı olmaktan daha eksiksizdir.Onlara kendileri için ezberledikten sonra haddi aşmışlardır, bu yüzden kendisine emrolunduğu şeyi, yani onu ezberlemelerini onlara vermiştir. Sonra onları hesapsız olarak verdi ve haddi aştı, çünkü hayırın sınırı on katından yedi yüz katına kadardır ve haddi aşmak, iyilik yapanlara, yani haddi ezberlemekte olan sözünün artmasıdır. ve bu limiti artırın, ki bu sınırı aştık, hesapsız tutun

(Mandassah ve Majali) Aşığı, sevgilisini ondan kıskanan olarak tarif edin.

Ve bu, Allah'ı sevenin sağında bulunan en hakiki şeydir ve bu, onu sevdiğini kendinde yüceltmeye ve değerini küçümsemeye sevk eden Eş-Şibli'nin durumudur. çünkü bu aziz şeref âşıklara şâhid olur, âşıkların ilâhî huzurunda delilleri vardır, kıskançlıkla tavsif edilen âşıklar müstesna, kendilerine hürmette galip gelen şeye delilleri yoktur. kıskançlıktır ve kıskançlık aşkın sıfatlarından biridir, bu yüzden dünyaya sevgili gibi görünmezler.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, kendisinin Sa'd'dan daha faziletli olduğundan bahsetmiştir.

Bu yüzden, küçüklerle şakalaşarak, sevişerek ve sevdiklerine olan sevgisini eşlerinden, çocuklarından ve arkadaşlarından göstererek, sevgisini ve onun içindekini gizledi.Bütün bunlar kıskançlığından ve "Ben insanım" demesindendir. Sevgili meselesi hakkında

Muhammed'in, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, Aişe, el-Hasan ve el-Hüseyin'i sevdiği söylenir ve Cuma günü hutbeyi bırakıp onların kuyruklarında tökezlediklerini görünce yanlarına indi ve tırmandı. onlarla birlikte vaazını tamamladı.

Bütün bunlar, eğer kutsallığı ihlal edilirse, sevgili için kıskançlıktandır ve bu, En Kutsal Olan'a saygı duyma meselesi olmalı, ona yardım etmeli ve sonra bu saygıyı evrenden göstermemeli, bu yüzden kalplerdeki kıskançlık perdesi Allah'ı seven sevgi dolu kullarından.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, bu hadiste Allah benden daha kıskançtır ve kim O'nu kıskanırsa, ahlaksızlığı yasaklamıştır.

Sevenler, aşkını iddiasında açığa vursunlar diye, yalancının kendisinde doğrunun iddiasını ileri sürmesini kıskanır ve o zaman iki daveti birbirinden ayıran bir terazi vardır, bu yüzden ahlaksızlığı yasaklamıştır.

(Mendessah ve Mecâli) Aşığın, kendindeki aşkını aklının mertebesine göre değerlendirdiği tasviri

Çünkü aklı onun kıtlığıdır, dolayısıyla aklı da onun kıtlığıdır ve Cenab-ı Hak ancak akıllılara muhatap olmuştur ve onların sıfatlarını sınırlandıran ve onları Yaratıcılarının sıfatlarından ayıran da onlardır. Kim de aklının düşüncesiyle değil, aklının kabulüne yanaşırsa, o zaman kendini neyle nitelediğini haktan kabul ederse, sevginin otoritesi aklının ondan neyi kabul ettiğine göre hüküm verir, öyleyse akıl, düşünmek ile düşünmek arasında kalır. İlmin ona isnat edilmesi bizedir, bu yüzden sadece ilminin önce geldiğidir, tıpkı aklımızın gerektirdiği ölçüde dışında bizden olmadığı gibi, onun yarattıklarına olan sevgisinin hükmü de değildir. O'nun ilmini aşın ve ona olan sevgimizin hükmü, tasvip ve kabulde aklımızı aşmaz, o halde anlayın.

(Platform ve Majali) Aşık hayvan gibi seslendi yarası güçlü

Süleyman'ın kubbesinde sevdiği bir kancaya bir çengel taktığını ve Süleyman'ın (a.s.m.) kubbede olduğunu ve ona: "Sevginin Bu kubbeyi Süleyman'ın üzerine yıkmamı söyleseydin, yapardım." Bunun üzerine Süleyman (a.s) onu çağırdı ve ona dedi ki: Senden duyduğum bu nedir? Ey Süleyman, acele etme. âşığın sadece delilerin konuştuğu bir dili var ve ben bu kadını seviyorum.

Bu, onu kuvvetlendiren, heba eden ve ondan hesaba çekmeyen bir yaradır.Aynı şekilde Allah âşığı da, meselenin zahirindeki noksanlıklardan ona sevgi ve şefkatin delilini verir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4763 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4764 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4765 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4766 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4767 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 358 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!