Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Aşkın makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 323 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Delicesine aşık olan her Tavabı sever

Ve

Haberlerde, Türkiye'de sevenler için bir yemek oldu.

Ve

Haberlerde, Allah'ı size verdiği şeyler için sevin.

Ve

Haberlerde, Tanrı güzeldir ve güzelliği sever ve Tanrı övülmeyi sever

Ve

O da şöyle buyurdu: Senin dünyandan bana üç şey sevdirildi.

Bu konuda pek çok hadis ve rivayet var ve onların yerinin asil olduğunu ve varlığın aslının onlarda olduğunu biliyorum.

Ve aşk üzerine geldik ve aşk üzerine inşa ettik

Biz de ona bilerek geldik *** ve bunun için kabul ettik.

Ve

Bu yerin dört başlığı var

[İlk takma ad], aşk dahil

Kalbine olan saflığı ve kaza döngülerinden saflığıdır, sevgilisiyle hiçbir amacı veya iradesi yoktur.

(Ve ikinci takma ad) samimiyet

El-Wadud olan ilahi bir ismi vardır ve Al-Wad onun sıfatlarından biridir ve onda sabittir.

(Ve üçüncü başlık) Al-Eshq

Bu aşırı sevgidir ve Kuran'da "İman edenler Allah'a daha çok sevgi gösterirler ve O'nun onunla seviştiğini söylemesi de onun sevgisinin yoğunluğu olarak adlandırmıştır. Gerçek budur. âşık ve âşık denilir ve taat, âşığın her tarafını karıştırıp onu içine alıncaya kadar âşığın üzerine sarılmasıdır.

(Ve dördüncü başlık) Al-Hawa

Gönülde meydana gelen ilk şeyde vasiyetin kusturulması ve ona bağlanmasıdır ve Allah'ın ondan bir ismi yoktur ve onun vuku bulması için bakmanın, haber vermenin veya ihsanda bulunmanın bir sebebi vardır ve onun nedenleri çoktur ve anlamı

Hakiki ilâhî haberde, Allah'ın kuluna olan sevgisi, nafile salih amellerden daha fazladır.

Keza, Resul'ün şeriat ettiği şeylere uymak ve bizdeki bu duruma ihtiras denir.Bir kısmı da haberden doğan aşktan söz etmiştir.

Ey halkım bazı mahallelere kulağım âşık *** ve kulak bazen göz önünde sever

( Bizim için de bakmaktan doğan aşkta ve gazel haberlerinde )

Başkalarına olan sevgim senin arzuların dışında *** bakmaya bağlı, bu yüzden haberlere dayanıyor

İnsanlığın kızkardeşi bana söyleneni ona öğretmediğimi biliyor.

Bu yüzden yalnızlığımdan onu kazanmak ve gözlerime karşı nazik olmak istedim.

( Ve bizde de bu anlamda var )

Gerçekliğim bununla meşgul *** ve gözlerim görmedi

Ve yarın görürse *** o kavağın katledileni

Onu gördüğümde *** gözüm oldu

Bu yüzden büyülendim *** büyüye aşık oldum

Oh, dikkatli ol *** eğer uyarımı söylüyorsa

Yargı ve kader *** ama bana hükmet

Vallahi o gardiyanın güzelliğine hakim değilim

Ey güzel ceylan aynı şarapla otlayan bir geyiğin

*** çalarsanız veya sempati duyarsanız, insanların zihnini köleleştirir

Adaletsizlik ve bulutlu bir aşk yayılması konusunda gevşer

Sanki nefesi *** misk parfümünün adetleri

Sanki bir gün doğumuydu *** ışıkta ya da ay gibi

Seyahat ediyorsanız, bunların en göze çarpanı *** yolcunun sabah ışığıdır.

Ya da görünmeyen *** o saçın karanlığını kapattı

Ey karanlığın altındaki ay *** Kalbimi al ve git

Gözlerim seni görebileyim diye gözlerim kısmetim iken

Görevimin inşası *** onu haberlerimden sevmek

( Ve bizde de bu anlamda var )

Kulak âşık, göz âşık *** Gözün aşkı ile haber arasında fark vardır.

Yani kulak hayali olanı, tasvir ettiği şeyi sever ve göz somut bir resim biçimini sever.

O halde göz sahibi, maşuk bir gün yanına gelse onu görmekten hoşlanır.

Ve kulak sahibi, maşuk kendisine *** şeklinde gelse, diğerlerinden ayrılır.

Zeyneb'in şehvetleri müstesna, çünkü bu, *** onda işitme ve görme payının eşit olması şaşılacak bir şeydir.

Ve aşkta en tatlı şey, aşırı sevgiyi, tutkuyu, kaygılı özlemi, aşkı, yas, uykudan kaçınma ve yemekten zevk almayı bulduğum şey.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4621 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4622 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4623 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4624 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 323 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!