The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of love and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 323 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He loves every infatuated Tawab

And the

In the news, it was a meal for lovers in

And the

In the news, love God for what He has bestowed upon you

And the

In the news, God is beautiful and loves beauty, and that God loves to be praised

And the

He, peace be upon him, said: Three things have been made dear to me from your world

There are many hadiths and reports in this regard, and I know that their place is noble and that they are the origin of existence

And on love we came up *** and on love we built

So we came to him on purpose *** and for this we accepted

And the

This place has four titles

[First nickname], including love

It is his purity to the heart and his purity from the cycles of accidents, he has no purpose or will with his beloved

(And the second nickname) the friendliness

He has a divine name, which is Al-Wadud, and Al-Wad is one of his epithets, and he is the constant in him.

(And the third title) Al-Eshq

It is excessive love, and in the Qur an he called it the intensity of love in his saying, And those who believe are more intense in love for God, and it is his saying that He has made love for her. Truth is called the lover and the lover, and the adoration is the wrapping of love on the lover until it mixes all its parts and includes it. The inclusion of the deaf is derived from the lover

(And the fourth title) Al-Hawa

It is the vomiting of the will in the beloved and the attachment to it at the first thing that occurs in the heart, and God has no name from it, and for its occurrence there is a reason for looking, news or benevolence, and its causes are many and its meaning

In the true divine news, God s love for His servant is more than the supererogatory good deeds

Likewise, following the Messenger in what he legislated, and this position in us is called passion. Some of them said about the love that is born from the news

O my people, my ear for some neighborhood is in love *** and the ear loves before the eye sometimes

( And for us in the love that is born from looking and the news in ghazals )

My love for others is dependent on looking *** except for your desires, so it is based on the news

He knows that I did not teach her *** over what I was told a sister of mankind

So I wanted from my isolation to win it *** and to be kind to my eyes

( And we also have in this sense )

My reality is preoccupied with it *** and my eyes have not seen it

And if he sees it tomorrow *** the slain of that poplar

When I saw her *** I became by sight

So I fell bewitched by it *** I fell in love with magic

Oh beware of my caution *** if it sings my caution

Judgment and destiny *** but dominate me

By God, I am not dominated by the beauty of that guard

O beautiful doe from a doe *** grazing with the same wine

If you ring or sympathize *** enslaves the minds of human beings

She slackens about injustice and about *** a cloudy love spread

As if her breath *** the customs of musk perfume

As if it were a sunrise *** in the light or like the moon

If you travel, the most prominent of them is *** the morning light of the traveler

Or closed her unseen *** the darkness of that hair

O moon under darkness *** Take my heart and leave

My eyes so that I may see you *** when my sight was my fortune

The building of my task *** is to love her from my news

( And we also have in this sense )

The ear is in love and the eye is in love *** There is a difference between the love of the eye and the news

So the ear loves what is imaginary it depicts *** and the eye loves a tangible form of pictures

So the owner of the eye, if the beloved comes to him *** one day to see him, he enjoys looking

And the owner of the ear, if the beloved comes to him *** in the form of sense, is separated from others

Except for the desires of Zainab, for it is a wonder *** in him the share of hearing and sight are equal

And the sweetest thing in love is what I have found, which is to find excessive love, passion, anxious longing, love, bereavement, abstaining from sleep, and pleasure in food.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4621 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4622 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4623 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4624 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 323 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!