Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de l'amour et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 323 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il aime tous les Tawab amoureux

Et le

Dans l'actualité, c'était un repas d'amoureux à

Et le

Dans les nouvelles, aimez Dieu pour ce qu'il vous a accordé

Et le

Dans l'actualité, Dieu est beau et aime la beauté, et que Dieu aime être loué

Et le

Il, la paix soit sur lui, a dit: Trois choses m'ont été rendues chères de votre monde

Il existe de nombreux hadiths et rapports à ce sujet, et je sais que leur place est noble et qu'ils sont à l'origine de l'existence

Et sur l'amour nous sommes venus *** et sur l'amour nous avons construit

Alors nous sommes venus le voir exprès *** et pour cela nous avons accepté

Et le

Ce lieu a quatre titres

[Premier surnom], y compris l'amour

C'est sa pureté au cœur et sa pureté des cycles d'accidents, il n'a aucun but ou volonté avec sa bien-aimée

(Et le deuxième surnom) la convivialité

Il a un nom divin, qui est Al-Wadud, et Al-Wad est l'une de ses épithètes, et il est la constante en lui.

(Et le troisième titre) Al-Eshq

C'est un amour excessif, et dans le Coran, il l'a appelé l'intensité de l'amour en disant : « Et ceux qui croient sont plus intenses dans l'amour pour Dieu, et c'est sa parole qu'Il a fait l'amour pour elle. appelé l'amant et l'amant, et l'adoration est l'enveloppement de l'amour sur l'amant jusqu'à ce qu'il mélange toutes ses parties et l'inclue. L'inclusion du sourd est dérivée de l'amant

(Et le quatrième titre) Al-Hawa

C'est le vomissement de la volonté dans le bien-aimé et l'attachement à celle-ci à la première chose qui se produit dans le cœur, et Dieu n'en a pas de nom, et pour son apparition il y a une raison de regarder, des nouvelles ou de la bienveillance, et son les causes sont nombreuses et sa signification

Dans la véritable nouvelle divine, l'amour de Dieu pour son serviteur est plus que les bonnes actions surérogatoires

De même, suivre le Messager dans ce qu'il a légiféré, et cette position en nous s'appelle la passion. Certains d'entre eux ont dit de l'amour qui naît de la nouvelle

O mon peuple, mon oreille pour un quartier est amoureuse *** et l'oreille aime parfois devant l'œil

( Et pour nous dans l'amour qui naît du regard et des nouvelles dans les ghazals )

Mon amour pour les autres dépend de l'apparence *** sauf pour vos désirs, il est donc basé sur l'actualité

Il sait que je ne lui ai pas appris *** sur ce qu'on m'a dit à une sœur de l'humanité

Alors j'ai voulu de mon isolement le gagner *** et être gentil avec mes yeux

( Et nous avons aussi dans ce sens )

Ma réalité s'en préoccupe *** et mes yeux ne l'ont pas vu

Et s'il le voit demain *** le tué de ce peuplier

Quand je l'ai vue *** je suis devenu de vue

Alors je suis tombé envoûté par ça *** Je suis tombé amoureux de la magie

Oh méfiez-vous de ma prudence *** si ça chante ma prudence

Jugement et destin *** mais dominez-moi

Par Dieu, je ne suis pas dominé par la beauté de cette garde

Ô belle biche d'une biche *** broutant du même vin

Si vous appelez ou sympathisez *** asservit l'esprit des êtres humains

Elle se détend sur l'injustice et sur *** un amour nuageux répandu

Comme si son haleine *** les coutumes du parfum musqué

Comme si c'était un lever de soleil *** dans la lumière ou comme la lune

Si vous voyagez, le plus important d'entre eux est *** la lumière du matin du voyageur

Ou fermé son *** invisible l'obscurité de ces cheveux

O lune sous les ténèbres *** Prends mon coeur et pars

Mes yeux pour que je puisse te voir *** quand ma vue était ma fortune

La construction de ma tâche *** est de l'aimer de mes nouvelles

( Et nous avons aussi dans ce sens )

L'oreille est amoureuse et l'œil est amoureux *** Il y a une différence entre l'amour de l'œil et l'actualité

Ainsi l'oreille aime ce qui est imaginaire qu'elle dépeint *** et l'œil aime une forme tangible d'images

Alors le propriétaire de l'œil, si l'aimé vient un jour le voir *** pour le voir, il s'amuse à regarder

Et le propriétaire de l'oreille, si le bien-aimé vient à lui *** sous forme de sens, est séparé des autres

Sauf pour les désirs de Zainab, car c'est une merveille *** en lui la part de l'ouïe et de la vue sont égales

Et la chose la plus douce dans l'amour est ce que j'ai trouvé, c'est-à-dire trouver l'amour excessif, la passion, le désir anxieux, l'amour, le deuil, l'abstention de sommeil et le plaisir de la nourriture.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4621 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4622 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4623 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4624 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 323 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!