Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ahlakın makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 243 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Biz size büyük bir meseleyi, büyük bir ilim ve ancak Allah'ın ve mahlûkatların en bilgilisinin bildiği, akılla işaret edildiği, onunla nakledildiği ve anlaşıldıktan ve kabul edildikten sonra, esrarengiz ve gizli bir sırrı bildirdik. anlayarak.

[ Kendini bilme gerçeği ve Rabbi bilme gerçeği ]

Bu bölümün bölümlerini yönetirseniz, ilahi bilginin özünde duracak ve idrak edeceksiniz.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, kendini bilen Rabbini bilir sözü

Ve seni her türlü övülmeye ve kınamaya tâbi olarak buldum, sonra sana hamd ve kınamanın mânasını bildirdim, seni tanımladım ve seni salıverdim ki, senin bilmeyen ve O'nun bir bilen olduğunu bilesin. Bilen de bilmeyen de yücedir, kulun kendi üzerindeki ne olduğunu bilmez. Kim kendini bilir, bizden de kendini bilmeyen vardır, bizden kendini bildiğini sanan da vardır. Bizden de öylesi vardır ki, kendi nefsinde olanın bir kısmını kendisinden bilir ve bu kader ona Rabbinden bildiği izafe edilir.

Kendini bilen Rabbini bilir

Delil ile gösterilenin bir araya gelmemesi gibi, ne siz ne de O bir sınırda veya gerçeklikte değilsiniz, çünkü O Yaratan'dır ve mahluk sizsiniz ve eğer Yaratan ve O'nun Sahibi iseniz ve siz de O'dur. Eğer malik isen, ahlaka ortak olmana engel olma, çünkü sen yaratılmışsın ve yaratan O'dur.

[ Yaratılış Makamı, Yaratılış ve İlâhi Yaratılışın Teyidi ]

Bu benim yarattığım mahlûkatın durumudur ve sûfîlerin yaratılıştan başka atıfta bulundukları şey, bir kelam ve onların isimlerin yaratılışı hakkındaki sözleridir. olmaz, çünkü biz ifademizde Allah'ın sınırlarını aşmadık, O'nun kendisine nispet ettiği hiçbir şeyi zikretmedik.Her Şeyi Bilen daha geneldir ve Hikmet'in bilgiye özel bir bağlılığı vardır. ilahi yaratılış

[ Davranışçıların bilmesi gereken etik ]

Bilmeniz gereken ahlaka gelince, ahlâk ehli ve hepimiz bunun sonu olmadığı için yürüyoruz, demek ki örf ve şeriat asil ahlâk ve kötü ahlâkla geldi ve biz iyilik yapmaları ve akılsızlıklarından kaçınmaları emrolunmuştur.

Allah Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, El-Eşc'e, “Ben güçlüyüm” dedi, Abdülkays: “Senin iki özelliğin var ki, Allah ve Resulünü seversin, sabır ve tahammül.

Edinilmiş de dahil olmak üzere, karakter ile ifade edilen, bu soylu ahlakın yaratılışının kökeninde dağlık olduğu kişiye benzerliktir. Evrende, çünkü iki kişinin iki maksad ve iradesi çatışırsa ve her biri sizden maksadını gerçekleştirerek kendisiyle güzel amel etmenizi ister ve ne kadar hoş olursa olsun onları birleştiremezsiniz. diğerini rahatsız edersin.

[ İmâmın terazisi ve yürümesi ve imama yürümesi ]

O halde imamınızı Allah'ı razı edeni ve Allah'ı razı edeni yapın ve Allah katında özellikle şerefli mahlûkunuzun amelinden dolayı o, sahabe ve halifedir ve ilk güzel ahlakla muamele görecektir. Meleklerden, elçilerden ve mü'minlerden bütün mahlûkat için önceliği olmayan bir farzdır, hakkın takdim ettiği ve ona muamele etmenizi emrettiği o kimseye yaptığınız davranış ve davranıştan dolayı sizi övün. Sana çektirmek burada senin için doğru değil ve orada her mahlûk seni kınıyor.Yalan şahit görmüyor musun, çünkü ilk önce kendi nazarında incinir ve ona inanmaz ve onu içten söver. Ona şehadet eden, Allah'ı, meleklerini, peygamberlerini ve müminleri gazaplandırmıştır ve güzel ahlak, başkalarına muameleden başka bir şey değildir. sureti veya oranı düzeltmek için yaratılan sıfatlar başka bir şey değil.Yürüyenlerin ve ihlaslıların yolunda, ebedî mutluluğun ve ahlâkın bedellerinin var olanla olan detayları bu bölümün bağlantısıdır. Onları ve şekillerini bir kitapla sınırlandırılmamış olarak açıklarsak çoğalırlar ve size onda bir aslı verdikten sonra ona güvenirsiniz. Onunla amel edin ki, her hareketinizde şeriatın hükmüne her varlığın hakkıyla bakın, sonra onu şeriatçının size söylediği ile amel edin, zaruri veya müstehap olduğu gibi onunla amel edin ve öteye gitmeyin. BT.

( şaka )

Hırsınızda aktifseniz, sizin ise, var olan her şey sizden memnun olacaktır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4294 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4295 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4296 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4297 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4298 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 243 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!