Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Frenolojinin istasyonunu ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 236 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allahım onu mümine idrak gözü için verir, o, gözün gözüne nur gibidir ve onu görendeki âyet, güneş nuru gibidir ki, onunla hissedilenlerin gözüne görünür. Kim onda oturur, ondan uzaksa, yakınından ve tabanından yüksekte ve imanın nûrunun nurunu bilirse, onun övgüsünü kınanmasından bilir.

[ Müminin sezgisinin nurunu Allah'a katma hikmeti ]

Bilakis, isimlerin hükümlerinin kapsayıcı ismi olan Allah'a fizyonominin nuru eklenir, çünkü o, övülenleri ve kınananları, ahiretteki saadet hareketlerini ve bir kısmına ulaşıncaya kadar olan sefalet hareketlerini ortaya koyar. yeryüzünde bir insanın ayak izlerini görürler ve o onun etkisidir ve kişi orada değildir.İzini takip eder yani bu izin sahibi beyaz mesela tek gözlü der ve yaratılışını sanki onu görmüş gibi anlatır. ve kazaları yaratmasında başına gelenler.Bütün bunları kendi şahsını görmeden izinde görür ve nesebde hüküm verir ve erkek çocukta bir farklılık varsa babasına katılır. ebeveynler ve oğullar arasındaki olağan görünen benzerlikte uygunluk

[ Gezegen hareketleri ve üst kürelerde yüzmeleri ]

Bunun için Allah'a sezgi nurunu eklemiş, meselâ övülmeye değer isme eklese, bu nurun sahibi bilhassa mutlu Mahmud'dan başkasını göremez ve aynı şekilde herhangi bir ilâhî isme katsa, onu Allah'a havale eder. O ismin hakikatinin verdiğine göre olacaktır.Küfür, övgüler, güzel ahlak ve bunların saçmalıkları, tabiatın verdiği ve maneviyatın verdiği şeyler ve bu nur, beş hüküm olan fıkhî hükümleri birbirinden ayırır. Cisimler boştur, ancak daha ziyade Yüce Allah'ın bütünlüklerinde tevdi ettiği meseleler, hareketleri ve azami astronomideki mukaddes takımyıldızlardaki kesişimleri için.

tarafından ruhsuz ve tozun üstünde yaratılmıştır .

Ve bilin ki, Yüce Allah'ın ruhsuz ve tozun üstünde yarattığı tabiatı, bu yüzden Tanrı doğal bedenler bulmak istediğinde ve sadece doğal veya temel bir bedene sahibiz ve elementler doğal bedenlerdir ve diğer bedenler doğarsa Bütün bunlar, tabiatı Allah'ın yarattığı şeyde Allah'ın tesirlerindendir ve tabiat meydana gelirse dört şeydir. O hâldeki farklılığa göre dünya bedenleri de farklıydı, bu yüzden dünyadaki her bedene ruh halinin gerektirdiği kadar verdi.

[ Dört sütun olan elementlerin yaratılması ]

Ve madde inmeye devam etti, ta ki Allah sütunlar olan elementleri yaratıp ısıyı özel bir yol üzerinde kuru toprağa birleştirene kadar ve bu karışımdan ateş elementi olarak da ifade edilen ateş direği oldu, sonra hava da, sonra su, sonra toprak Her bakımdan uygun olana dönüştürüldü ve sonra ilk imkansıza aykırı olan diğerine uygun, en yakın olana dönüştürüldü ve ona dönüştürülmeden önce. saçmalığa veya yoğunluğa en yakın olan bu uydurma aracılığıyla.

[ Dört tabiattan hayvan bedeninin yaratılması ]

Sonra Allah, hayvan bedenini acılık, kan ve balgam olmak üzere dört tabiattan yarattı ve Cenab-ı Hak, bu karışımlara, etkileri onlardan meydana gelen bedende görünen manevî güçleri yerleştirdi. onlara saptıkları şeye göre verilmiş ve bu karışımların en kuvvetlisinin ve en çoğunun vücutta ortaya çıktığı görülmüştür.

[ Fiziksel, psikolojik ve ruhsal hastalıklar ve tedavisi ]

Böylece hekim, bu karışımların noksanlarına ilave edip, fazlalıklarını tediye gelinceye kadar azaltarak hastalıkları iyileştirir ve ilahi tabip, zikir, öğüt, ulu işlere, saadet ve tesbih ile ahlâkı ve ahlâkı iyileştirir ve psikolojik maksatları bozar. Bunu Allah ile, insanlarla ve yüksek ruhlarla yapanlar için.Bu zikir, bu sapkın ruh halinin düzeltilmesi için bir yardımcı gibidir, bu yüzden bu bedenin tabiatını yöneten hekim görevlendirilir ve nelerin onarılması sağlanır. Bu nedenle bazı hekimler, ezgili ezgiler ve çeşitli çiçeklerin bulunduğu hoş yerler, suların mırıltısı, bülbül ve benzeri kuşların ötüşünden yararlanarak hastalara özel hastalıkları öğretirler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4264 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4265 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4266 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4267 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4268 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 236 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!